PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ESFALFAM-ME

    abombado | adj.

    Cansado; arquejante; esfalfado....


    escalfar | v. tr.

    Aquecer ou deixar estar num recipiente em que se conserva água muito quente (ex.: escalfar os pés)....


    escalpar | v. tr.

    Arrancar a pele do crânio a....


    esfalfar | v. tr. | v. pron.

    Extenuar, esgotar as forças a, por trabalho ou esforço excessivo....


    estazar | v. tr.

    Fatigar; esfalfar (o cavalo ou outro animal)....


    estrefegar | v. tr.

    Escorraçar (uma cavalgadura) até a esfalfar....


    estrompar | v. tr. e pron.

    Fatigar, esfalfar; estragar, arruinar....


    esfalfado | adj. | n. m.

    Que se esfalfou; que está sem forças ou enfraquecido pelo trabalho....


    esfalfamento | n. m.

    Enfraquecimento geral mórbido, grande cansaço....


    escanzurrar | v. tr. e pron.

    Tornar ou ficar cansado por excesso de trabalho ou de esforço....


    exaurir | v. tr. e pron.

    Gastar ou gastar-se até não haver mais....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Sou colaborador de uma empresa, na qual a maioria dos colaboradores são senhoras (mulheres) e uma percentagem muito pequena de homens. Toda a comunicação da empresa é feita no feminino. Reportei à administração esta situação pois a comunicação é toda no feminino, e o que me foi dito é que está correto, devido ao novo acordo ortográfico. Ou seja como a maioria são mulheres a comunicação é feita no feminino. Nós homens, recebemos correspondência com Querida Colaboradora e quando se dirigem aos colaboradores da empresa é sempre como Colaboradoras. A minha questão é se está ou não correto? E em que parte do acordo ortográfico isso está presente?