PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ENJEITAI-MAS

    postiço | adj. | n. m.

    De pôr e tirar....


    enjeitado | adj. n. m. | adj.

    Que ou o que foi abandonado por seus pais quando nasceu ou com pouca idade....


    enjeitador | adj. n. m.

    Que ou aquele que enjeita....


    enjeitar | v. tr.

    Não querer a posse de....


    despersonalizar | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Fazer perder a personalidade....


    exposto | adj. | n. m.

    Posto à vista; exibido....


    Ofício público que, na cidade do Porto, tinha de olhar pelos enjeitados e levá-los ao juiz dos órfãos....


    zorro | n. m. | adj.

    Raposo....


    repudiar | v. tr.

    Deixar só ou sem ajuda....



    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?