PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Constitutivo

Diz-se de toda a partícula constitutiva do átomo....


mastilina | n. f.

Princípio constitutivo do mástique....


huroniano | adj. | n. m.

Diz-se do terreno constitutivo de uma das secções paleozóicas....


dadila | n. f.

Um dos óleos constitutivos da terebintina....


essencial | adj. 2 g. | n. m.

Constitutivo da essência....


Estudo da distribuição dos vegetais na superfície terrestre, das causas dessa distribuição e dos elementos constitutivos de cada meio biológico....


auto | n. m. | n. m. pl.

Acto público; solenidade....


bioelemento | n. m.

Elemento constitutivo dos tecidos vivos....


biogeografia | n. f.

Estudo da distribuição dos vegetais e dos animais no espaço, das causas dessa distribuição e dos elementos constitutivos de cada meio biológico....


blastómero | n. m.

Cada um dos corpúsculos constitutivos da mórula, primeira fase do desenvolvimento do embrião....


parênquima | n. m.

Tecido constitutivo dos órgãos glandulosos, como o fígado, os pulmões ou os rins....


sericina | n. f.

Princípio constitutivo da seda....


mónada | n. f.

Organismo simples ou muito pequeno....


aponogéton | n. m.

Planta monocotiledónea constitutiva de género....


constitutivo | adj. | n. m.

Que tem poder de constituir....


Qualidade constitutiva e característica de uma espécie....


constituinte | adj. 2 g. | n. m. | adj. 2 g. n. 2 g. | n. f.

Que constitui....


decompor | v. tr. e pron. | v. tr. | v. pron.

Separar ou separar-se (um corpo ou um conjunto) nos seus elementos ou partes....



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Qual denominação para a "operação" de passar Francisco a Chico, Helena a Lena, Alice a Lili, etc.
As palavras Chico, Lena ou Lili são hipocorísticos (isto é, nomes próprios usados para designar alguém de maneira informal ou carinhosa) em relação a Francisco, Helena e Alice, respectivamente. Estes três hipocorísticos mostram, contudo, fenómenos diferentes de formação de palavras: em Francisco > Chico há uma redução por aférese acompanhada de alteração expressiva da forma reduzida; em Helena > Lena há uma simples redução por aférese; em Alice > Lili há uma redução com aférese e apócope e com o redobro de uma sílaba. A estes mecanismos pode ainda juntar-se o frequente uso de sufixos aumentativos ou diminutivos (ex. Chicão, Leninha).

Ver todas