PT
BR
    Definições



    mónada

    Será que queria dizer monada?

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    mónadamônada
    ( mó·na·da

    mô·na·da

    )


    nome feminino

    1. [Biologia] [Biologia] Organismo simples ou muito pequeno.

    2. [Filosofia] [Filosofia] Substância simples, criada desde o princípio, inacessível a quanto existe e incorruptível, mas sujeita a evoluções e desenvolvimento até alcançar o intelectual (teoria de Leibnitz).

    3. [Filosofia] [Filosofia] União perfeita do espírito e da matéria, constitutiva de Deus (teoria de Pitágoras).

    4. [Zoologia] [Zoologia] Género de infusórios microscópicos.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: MÓNADE

    etimologiaOrigem: latim monas, -adis, unidade, do grego monas, -ados, solitário, sozinho.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: nómada.
    Significado de mónadaSignificado de mónada
    grafiaGrafia no Brasil:mônada.
    grafiaGrafia no Brasil:mônada.
    grafiaGrafia em Portugal:mónada.
    grafiaGrafia em Portugal:mónada.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "mónada" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.