PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Capacete

barbuda | n. f.

Capacete do século XIV....


gálea | n. f.

Parte de uma armadura, geralmente com viseira e crista, que protegia cabeça e rosto....


acrostólio | n. m.

Ornato que, em forma de capacete, escudo, pescoço de cisne, etc., os antigos colocavam na proa dos navios....


carneira | n. f.

Faixa colocada no interior de chapéu, boina, capacete, etc....


coma | n. f.

Plumas do capacete....


crineira | n. f.

Conjunto de fios ou pêlos que no alto do capacete do cavaleiro caem para trás....


mantelete | n. m.

Capa com que se cobriam os escudos e capacetes....


almafre | n. m.

Capacete sem viseira usado por soldados....


capacete | n. m.

Armadura defensiva da cabeça....


capitel | n. m.

Capacete do alambique....


elmo | n. m.

Parte de uma armadura, geralmente com viseira e crista, que protegia cabeça e rosto....


viseira | n. f.

Parte móvel do capacete que protege os olhos....


bacinete | n. m.

Casquete que se punha por baixo do capacete....


cervilheira | n. f.

Parte da armadura, feita de malha metálica e semelhante ao camal, que defendia a cabeça e a nuca....


EPI | n. m.

Dispositivo ou objecto destinado a proteger o seu utilizador de determinados riscos para a segurança ou saúde, no decorrer de qualquer actividade ou situação (ex.: o capacete é um EPI)....


cimeira | n. f.

Ornamento no alto do capacete....


Relativo a motociclista ou a motociclismo (ex.: capacete motociclístico; época motociclística; passeio motociclístico; pilotagem motociclística)....


vista | n. f.

Parte da viseira do capacete onde há duas fendas correspondente aos olhos....


morrião | n. m.

Capacete sem viseira usado por soldados....



Dúvidas linguísticas



Constantemente uso o dicionário on-line Priberam. Hoje tive uma dúvida a respeito da ortografia da palavra superestrutura. No dicionário Aurélio está escrito da forma anteriormente mencionada, no dicionário da Priberam está superstrutura. Gostaria então de através deste, fazer a seguinte pergunta: a ortografia e significado das palavras em Português de Portugal diferem do Português do Brasil?
Não se trata propriamente de uma variação ortográfica, pois não há, em nenhuma das duas normas, determinação ortográfica que impeça uma das duas formas. Trata-se, sim, de uma diferença entre a tradição lexicográfica portuguesa (onde a forma superstrutura é registada e a forma superestrutura mais rara - apesar de registada, por exemplo, no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, ou no Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora) e a tradição lexicográfica brasileira (onde a forma superestrutura é registada e a forma superstrutura quase inexistente - apesar de registada, por exemplo, no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras).



Quando um pessoa está sem dentes dizemos que está banguela. Se fosse masculino como devemos dizer? Ele é banguelo ou ele está banguela?
A palavra banguela, tal como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, pode ser utilizada como adjectivo de dois géneros ou como substantivo de dois géneros, o que significa que apenas varia em número (ex.: ele é banguela, ela é banguela, eles são banguelas, elas são banguelas). Existe ainda o sinónimo banguelo, registado, por exemplo, no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, variável quer em género quer em número (ex.: ele é banguelo, ela é banguela, eles são banguelos, elas são banguelas).

Ver todas