PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Calcular-te

    preciso | adj.

    Que faz falta (ex.: fez uma lista de tudo o que era preciso para a viagem)....


    rato | adj.

    Confirmado, reconhecido....


    Que não se calculou ou que não se previu....


    calculado | adj.

    Que se calculou; que foi obtido através de cálculo....


    De modo estequiométrico (ex.: quantidades calculadas estequiometricamente)....


    abacista | n. 2 g.

    Pessoa que calcula por meio do ábaco....


    barquilha | n. f.

    Antigo instrumento com uma tabuinha lançada à água para calcular a velocidade de andamento do navio....


    bdelómetro | n. m.

    Instrumento destinado a sugar o sangue e que permite calcular a quantidade extraída e regular a emissão....


    adipómetro | n. m.

    Instrumento para calcular a gordura corporal a partir da espessura de uma dobra cutânea....


    plicómetro | n. m.

    Instrumento para calcular a gordura corporal a partir da espessura de uma dobra cutânea....


    anata | n. f.

    Direitos de mercê pela investidura de um benefício, calculados no que ele rendia num ano....


    orça | n. f.

    Ato de orçar ou calcular....


    permilagem | n. f.

    Proporção calculada em relação a uma grandeza de mil unidades [símbolo: ‰] (ex.: somaram a permilagem de cada condómino)....


    aporia | n. f.

    Dificuldade lógica....


    rabdologia | n. f.

    Arte de calcular com varinhas em que estão escritos os números simples....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?