PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    Calcinas-mo

    Calcinação de um sal até que não crepite....


    projeção | n. f.

    Ato de projetar ou de se projetar....


    adustão | n. f.

    Cauterização a fogo....


    colcotar | n. m.

    Peróxido de ferro, obtido pela calcinação do sulfato....


    ustão | n. f.

    Ato ou efeito de queimar....


    coque | n. m.

    Material sólido combustível proveniente da calcinação ou da destilação da hulha....


    cremação | n. f.

    Redução dos cadáveres a cinzas (pela calcinação)....


    copela | n. f.

    Vaso feito de cinzas leves ou de ossos calcinados para afinar o ouro....


    potassa | n. f.

    Alcali branco e cáustico que provém da calcinação de certos vegetais....


    sandiz | n. m.

    Alvaiade calcinado....


    semicoque | n. m.

    Material sólido combustível proveniente da calcinação ou da destilação incompleta da hulha....


    portland | n. m.

    Cimento hidráulico fabricado pela calcinação de uma mistura artificial de argila e calcário....


    clínquer | n. m.

    Material que resulta da calcinação de uma mistura de argila e calcário e que, depois de moagem, é o principal componente do cimento....


    vulcanizar | v. tr.

    Sujeitar (a borracha) à vulcanização....


    queimada | n. f.

    Chão onde se queimou mato ou restolho....


    calcinar | v. tr.

    Transformar em cal, por meio do fogo ou por corrosão....


    queimar | v. tr. | v. tr., intr. e pron. | v. tr. e intr. | v. tr. e pron. | v. intr. | v. pron.

    Consumir ou destruir por ação do fogo; reduzir a cinzas (ex.: os incêndios queimaram vários hectares de floresta; queimar lixo hospitalar)....




    Dúvidas linguísticas


    Venho por este meio pedir que me tirem uma dúvida relacionada com a palavra bolor: a correcta pronunciação da palavra acima referida é "bolor" (com o mesmo tipo de fonologia que existe em, por ex.: ardor ou timor) ou "bolór" (obviamente sem o uso do acento que coloquei, mas com um som como em pior ou maior). Pessoalmente penso que se pronuncia sem nenhum tipo de acentuação, mas desde que vim estudar para o Porto estou rodeado de gente que diz o contrário.


    Tenho dúvida em diferenciar "Termo da Oração" e "Função Sintática". Numa mesma página dum livro de Gramática, vi três definições de Sujeito: 1) Sujeito É o TERMO DA ORAÇÃO que concorda em número e pessoa com o verbo; 2) Sujeito é, portanto, o NOME de uma FUNÇÃO SINTÁTICA (...); 3) Sob a ótica da Morfossintaxe, Sujeito é NOME de uma função substantiva (...). Entendo que "termo" seja sinônimo de "vocábulo", logo Termo da Oração deveria ser um "pedaço" da oração composto por uma ou mais palavras, vocábulos. E a Função Sintática deveria ser o papel exercido por essa(s) palavra(s) ("termo da oração") na frase. Exemplificando: "A Gramática é confusa." Penso que morfologicamente, "A" é um artigo, "Gramática", um substantivo e o termo desta oração "A Gramática" possui um papel na frase, isto é, uma Função Sintática a qual denomino Sujeito (por "A Gramática" concordar em número e pessoa com o verbo). Pareço estar totalmente de acordo com a definição 2 e parcialmente com a definição 1. Logo, a definição 1 estaria errada, pois estaríamos chamando de Sujeito um conjunto de PALAVRAS e não a função (sintática) que essas palavras exercem, o que acho estranho, pois é de se esperar que não haja um erro como esse num livro de língua portuguesa. A definição 3 parece a mim mais compreensível, no entanto não compreendo o que é a Morfossintaxe. Enfim, gostaria do CONCEITO de "Termo da Oração", de "Função Sintática" - uma vez que não encontro em livros - e de "Morfossinxtaxe, e de que me corrigissem em algo que tenha errado.