PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    COMPATÍVEIS

    bioplastia | n. f.

    Técnica de preenchimento realizada com implantes de materiais compatíveis com os tecidos do organismo....


    clone | n. m.

    Indivíduo ou população de indivíduos provenientes da produção vegetativa ou assexuada de um mesmo indivíduo....


    plataforma | n. f.

    Superfície horizontal e plana, mais alta do que o solo que a rodeia....


    barramento | n. m.

    Acto ou efeito de barrar ou de impedir o acesso (ex.: barramento de chamadas; houve barramento de algumas pessoas à entrada)....


    dador | adj. n. m.

    Que ou quem que dá; que ou quem outorga....


    doador | adj. n. m.

    Que ou quem faz uma doação (ex.: instituição doadora; houve vários doadores anónimos)....


    autocompatível | adj. 2 g.

    Que pode fecundar uma flor e gerar frutos com o próprio pólen (ex.: planta autocompatível)....


    biocompatível | adj. 2 g.

    Que não causa danos ou rejeição no sistema biológico em que é introduzido; que tem biocompatibilidade (ex.: próteses biocompatíveis)....


    compatível | adj. 2 g.

    Que pode existir simultaneamente ou ser exercido com outro ou outros....


    compossível | adj. 2 g.

    Que pode existir simultaneamente ou entender-se com outro ou outros....


    incomportável | adj. 2 g.

    Que não se pode comportar (ex.: peso incomportável)....


    incompossível | adj. 2 g.

    Que não pode existir simultaneamente ou entender-se com outro ou outros....


    retrocompatível | adj. 2 g.

    Que é compatível com uma versão anterior (ex.: o programa é retrocompatível com sistemas operativos mais antigos)....



    Dúvidas linguísticas


    Na frase O colar que eu vi era magnífico, o que, sendo um pronome relativo, tem uma função sintáctica. Neste caso, será a de nome predicativo do sujeito ou a de complemento directo?


    Como se pronuncia peçamos, é peçãmos ou péçamos? Tenho a certeza quase absoluta de que é a primeira hipótese. Já agora, posso dizer quer que tragamos? Ou é de outra forma que se diz o verbo trazer?