PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CIGARRINHAS

    cicadário | adj.

    Relativo ou pertencente à cigarra....


    estridente | adj. 2 g.

    Agudo, sibilante (como o sopro do vento)....


    cegarrega | n. f.

    Designação dada a várias espécies de insetos hemípteros da família dos cicadídeos, de asas membranosas, que produz um ruído estridente e monótono....


    Designação dada a vários insetos homópteros do género Fulgora, que se alimenta da seiva das plantas e cujo adulto tem uma cabeça grande com perfil semelhante a um réptil, encontrado na América do Sul e América Central....


    jitiranaboia | n. f.

    Designação dada a vários insetos homópteros do género Fulgora, que se alimenta da seiva das plantas e cujo adulto tem uma cabeça grande com perfil semelhante a um réptil, encontrado na América do Sul e América Central....


    cicadária | n. f. | n. f. pl.

    Espécime das cicadárias....


    potiqui | n. m.

    Cigarra marítima....


    homóptero | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Que tem asas iguais ou semelhantes....


    cega-rega | n. f.

    Designação dada a várias espécies de insetos hemípteros da família dos cicadídeos, de asas membranosas, que produz um ruído estridente e monótono....


    canto | n. m.

    Ato de cantar....


    fretenir | v. intr.

    Soltar (a cigarra) a sua voz....


    cicadácea | n. f. | n. f. pl.

    Espécime das cicadáceas....


    cicada | n. f.

    Designação dada a várias espécies de insetos hemípteros da família dos cicadídeos, de asas membranosas, cujo macho adulto produz um ruído estridente e monótono....


    Ave passeriforme (Helopsaltes pryeri) da família dos locustelídeos....


    Ave passeriforme (Locustella disturbans) da família dos locustelídeos....


    Ave passeriforme (Locustella musculus) da família dos locustelídeos....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    As palavras Aveiro e petrologia lêem-se uma com o a aberto e a outra com o e aberto. Reparo no entanto a falta de acentuação. Será que isto se deverá à etimologia das palavras?