PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CARDAM-SE-TOS

    aljuz | n. m.

    Cola extraída do cardo mata-cão....


    arjunça | n. f.

    Suco viscoso de uma espécie de cardo....


    pego | n. m. | adj.

    Macho da pega....


    tufo | n. m.

    Porção de plantas, flores, penas, etc., muito aproximadas....


    tweed | n. m.

    Tecido feito com lã cardada, originário da Escócia, geralmente tecido com fios de duas cores....


    cardeiro | n. m.

    Pessoa que faz ou vende cardas....


    cardina | n. f.

    Conjunto de grumos de imundície agarrados ao pelo dos animais....


    carduça | n. f.

    Carda grosseira em que se começa a cardadura....


    coalho | n. m.

    Parte coagulada de um líquido....


    jacobeia | n. f.

    Planta herbácea (Senecio vulgaris) da família das asteráceas, nativa de regiões temperadas....


    tagarrilha | n. f.

    Cardo comestível do Alentejo....


    círsio | n. m.

    Planta asterácea vizinha do cardo....


    ustilago | n. m.

    Fungo que origina doenças que atacam vários cereais, como o milho, a cevada, etc....


    traite | n. f.

    Carda (de lã ou pano)....


    cardão | adj.

    Que tem a cor azul arroxeada da flor do cardo....


    cárdeo | adj.

    Que tem a cor azul arroxeada da flor do cardo (ex.: flores cárdeas)....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Recebi a correção de um texto que fiz para minha prova de redação e foram reportados 2 erros apenas.

    1º “erro”: Precisava descrever o fato de não abuso e utilizei-me da construção de uma palavra prefixada por in-, levando em conta que o mesmo atendia minha necessidade para a construção, resultando no termo inabusivo. No contexto era necessário concordar em gênero e número, obtendo assim inabusivas. Estaria incorreto?

    2º “erro”: Utilizei o termo profícuo na seguinte frase: “Questão de caráter complexo e de difícil solução profícua...”. Sinceramente, acredito que a professora realmente não compreendeu o significado do termo e ou até o desconhece visto que ela não reportou erro de redundância (onde uma vez pensei que toda solução fosse profícua, mas logo discordei pois é possível uma solução não ser vantajosa) ou qualquer outro tipo de erro possível.

    Para os dois “erros” ela escreveu apenas o seguinte comentário: “Evite termos difíceis, fale fácil!”. Minha composição nesses casos está correta?