PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    CALCE-SE-MOS

    Que tem a barriga deprimida (por fome, magreza, etc.)....


    descalço | adj.

    Sem calçado; com os pés nus....


    espurco | adj.

    Que apresenta sujidade ou pouca higiene (ex.: calçada espurca)....


    grevado | adj.

    Calçado de grevas....


    lampeiro | adj.

    Que nasce ou surge antes do tempo....


    passeado | adj.

    Pisado com os pés calçados de socos ou sapatos ferrados (no lagar)....


    quatralvo | adj.

    Diz-se do cavalo calçado ou malhado de branco nos quatro membros, até próximo dos joelhos....


    rafado | adj.

    Que se rafou....


    Designação latina dada a palavras ou expressões que correspondem a um plural gramatical, mas que designam um objeto ou referente singular, normalmente formado por duas partes mais ou menos simétricas, como as palavras calças ou óculos....


    colante | adj. 2 g.

    Que cola ou que se cola....


    Que pretende evitar ou reduzir a eletricidade estática (ex.: calçado antiestático, pulseira antiestática)....


    vincado | adj.

    Que se vincou ou que tem vincos (ex.: calças vincadas)....


    calca | n. f.

    Ato de calcar....


    calçada | n. f.

    Rua ou caminho empedrado....


    calçadeira | n. f.

    Instrumento para facilitar a entrada do pé no calçado....


    calçadura | n. f.

    Parte do calçado em que anda o calcanhar....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.