PT
BR
Pesquisar
Definições



Pesquisa nas Definições por:

Argola

ourada | adj. f.

Diz-se da mulher ataviada com objectos de ouro (cordões, argolas, etc.)....


armila | n. f. | n. f. pl.

Círculo, aro....


aro | n. m.

Argola de certos jogos de bola....


arriel | n. m.

Argola usada por alguns indígenas no nariz ou nas orelhas....


argolada | n. f.

Pancada com argola ou aldraba da porta....


argolagem | n. f.

Conjunto de argolas nos engenhos de moer cana-de-açúcar....


argoleiro | n. m.

O que faz ou vende argolas....


argolista | n. 2 g.

Ginasta que trabalha nas argolas suspensas....


calceta | n. f. | n. m.

Argola de ferro que, cingindo a perna dos condenados a trabalhos públicos, remata o grilhão que os prende....


escrava | n. f.

Pulseira grossa, em forma de argola, usada por mulheres....


ilhapa | n. f.

O laço que se prende à argola (entre gaúchos)....


socairo | n. m.

Correia, corrente ou corda que passa por uma argola na extremidade do cabeçalho e cujas pontas se prendem à canga....


xorca | n. f.

Argola para adorno de braços ou pernas....


donete | n. f.

Bolo em forma de argola, feito de massa frita....


anel | n. m.

Objecto circular, geralmente de matéria dura, que serve para prender qualquer coisa....


brinca | n. f. | n. f. pl.

Argolas em forma de brinco....


braga | n. f. | n. f. pl.

Argola de ferro que prendia a grilheta à perna do forçado....



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




Recentemente encontrei uma palavra escrita de duas maneiras diferentes, ambas referentes a um mamífero conhecido: ouriço-cacheiro e ouriço-caixeiro. Gostaria de saber se está correcto utilizar ambas as representações.
A forma correcta é ouriço-cacheiro, uma vez que esta é a designação de várias espécies de pequenos mamíferos que se enrolam quando pressentem perigo, escondendo-se sob os espinhos. A palavra é composta por justaposição do substantivo ouriço e do adjectivo cacheiro, que significa "que se esconde". A forma *ouriço-caixeiro é incorrecta, como indica o asterisco, e resulta da confusão entre as palavras parónimas (têm pronúncia e grafia semelhantes) cacheiro e caixeiro, sendo esta última um substantivo que designa geralmente uma pessoa que efectua vendas ao público ou uma pessoa que fabrica caixas ou que trabalha com elas.

Ver todas