PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    AMOTINEM-MAS

    tumultuário | adj. | adj. n. m.

    Que faz desordem ou confusão....


    insurgente | adj. 2 g. n. 2 g.

    Que ou quem se insurge....


    insurreto | adj. n. m.

    Que ou quem está em insurreição ou faz parte dela....


    amotinado | adj. n. m. | adj.

    Que ou quem se amotinou....


    sublevado | adj. n. m.

    Que ou quem se sublevou ou revoltou....


    agitar | v. tr. | v. pron.

    Imprimir agitação a....


    alvoroçar | v. tr. | v. pron.

    Pôr em alvoroço....


    assuar | v. tr.

    Insultar com vaias....


    sublevar | v. tr.

    Amotinar; revoltar....


    tumultuar | v. tr. | v. intr. e pron.

    Excitar ou incitar um tumulto....


    anarquizar | v. tr. e pron. | v. tr.

    Tornar ou ficar anárquico....


    desordenar | v. tr.

    Tirar da ordem; amotinar; confundir....


    barulhar | v. tr. | v. intr.

    Pôr em barulho....



    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Nota-se hoje alguma tendência para se inutilizar as regras do discurso indirecto. Nos textos jornalísticos sobretudo, hoje quase que ninguém mais respeita os comandos gramáticos regedores do discurso indirecto. Muitos inclusive argumentam tratar-se de normas "ultrapassadas". Daí vermos frequentemente frases do tipo O ministro X prometeu que o seu governo vai/irá cumprir os prazos/irá cumprir, ao invés de ia/iria cumprir, como manda a Gramática conhecida até hoje. De que lado estará então a correcção? Ou seja, as normas do discurso indirecto enunciadas nas diferentes gramáticas ainda valem ou deixaram de valer?