PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    AGITARAS-TOS

    bluco | adj.

    Que está agitado (falando-se do mar)....


    convulso | adj.

    Em que há convulsão....


    Que se agita violentamente para se soltar....


    estuante | adj. 2 g.

    Que estua ou fervilha....


    farfalhante | adj. 2 g.

    Que faz ruído semelhante ao da folhagem agitada pelo vento....


    fácil | adj. 2 g. | adv.

    Que não custa a fazer; que se obtém ou se consegue sem grande trabalho (ex.: é fácil montar esse móvel; há instrumentos musicais mais fáceis de tocar)....


    inquieto | adj.

    Que não está quieto; desassossegado; travesso....


    irado | adj.

    Dominado pela ira....


    pescoceiro | adj.

    Diz-se do cavalo que não obedece aos tirões do laçador, ou que agita muito o pescoço ao ser montado....


    revolto | adj.

    Revolvido, mexido....


    revoluto | adj.

    Revolvido, revolto, agitado....


    solícito | adj.

    Cuidadoso; desvelado; diligente....


    brabo | adj.

    Que não está ou não foi domesticado....


    assanhado | adj.

    Que tem muita sanha (ex.: gato assanhado)....



    Dúvidas linguísticas


    Tenho uma dúvida em relação a divisão silábica: "os rr e ss não se separam, mas na translineação separam-se". Correcto? A minha filha ingressou na primária e é o que está a ser ensinada. Como sou estrangeiro, não consigo provar, mas faz-me comichão fazer uma distinção destas.


    Com relação à conjugação do verbo adequar e às explicações que vocês forneceram para uma consulta enviada, quero registrar que estranha-me o fato de vocês terminarem a explicação dizendo "..., como afirma Rebelo Gonçalves, que o termo (no caso, uma forma verbal) que hoje não passa de uma hipótese, futuramente poderá ser uma realidade."
    Seguramente, se formos considerar tudo o que hoje é uma hipótese, já como realidade ouviremos inúmeros "a nível de Brasil", "houveram muitos problemas", "menas pessoas", "há dez anos atrás", "fazem muitos anos que não a vejo", etc.
    Entendo que, a partir daí, as regras gramaticais não farão mais nenhum sentido na nossa língua portuguesa.
    Sem contar que na conjugação desse mesmo verbo, no Pretérito Perfeito do Indicativo, vocês acentuaram a primeira pessoa do plural, regra de acentuação que desconheço e que, se vocês observarem, também não consta do Houaiss.
    Permita-me uma segunda observação: a resposta para essa pesquisa vocês consultaram Rebelo Gonçalves, no Vocabulário da Língua Portuguesa, datado de 1966. A última reforma ortográfica data, se não me engano, de 1973, portanto muito tempo depois.