PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ACOIMAR-MAS

    acoimador | adj. n. m.

    Que ou o que acoima....


    acoimar | v. tr.

    Impor coima a....


    coimar | v. tr.

    Impor coima a....


    encoimar | v. tr.

    O mesmo que acoimar....


    escoimar | v. tr.

    Perdoar ou desobrigar (a alguém) de coima, multa, castigo, etc....


    acoimamento | n. m.

    Ato ou efeito de acoimar ou de se acoimar....


    desacoimar | v. tr.

    Perdoar ou aliviar a coima a....


    recompensar | v. tr.

    Dar recompensa a (ex.: o clube recompensou o jogador com a renovação do contrato)....




    Dúvidas linguísticas


    Ao utilizar um parafuso sobre uma rosca, de maneira indevida ou forçada, ocorre um desgaste ou mesmo uma inutilização desta rosca. Sempre utilizei e ouvi o termo "espanar" a rosca. O termo está incorreto?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?