PT
BR



    Pesquisa nas Definições por:

    ACHACO

    Que sofre habitualmente de achaques ou de doença ligeira....


    mazelente | adj. 2 g.

    Que tem mazelas, achacado....


    pestivo | adj.

    Enfermiço; achacado....


    sonento | adj.

    Achacado ao sono; que tem sempre sono....


    galinha | n. f. | n. f. pl.

    Fêmea do galo....


    mururu | n. m.

    Género de urticáceas do Brasil....


    queixa | n. f.

    Ato ou efeito de se queixar....


    macacoa | n. f.

    Doença pouco grave....


    achacador | adj. n. m.

    Que ou o que achaca....


    maleita | n. f.

    Febre intermitente....


    achacoso | adj. n. m. | n. m.

    Que ou o que tem achaques....


    achacar | v. intr. e pron. | v. tr.

    Ter achaques; ficar doente....


    encangar | v. tr.

    Pôr a canga a; pôr à canga, jungir....


    camarçada | n. f.

    Sucessão de achaques ou de camarços....



    Dúvidas linguísticas


    A palavra perfuctório pode ser flexionada como? Perfunctoriedade, perfunctoricismo ou perfunctorabilidade? Ou seja, existe como flexioná-la?


    Em português, há algum fenómeno especial com os advérbios em -mente quando vão seguidos numa frase (ou com uma conjunção no meio)? Tanto em espanhol como em catalão há um comportamento curioso, em que algum dos advérbios perde o -mente: Simple y llanamente (em espanhol, se há dois ou mais, só o último fica "completo"); Exclusivament i principal (em catalão, não é obrigatório mas, se acontece, só o último fica sem o -mente). Li que o francês e o italiano mantêm sempre o -mente. E em português?