PT
BR
    Definições



    Pesquisa nas Definições por:

    ática

    aticurgo | adj.

    Diz-se do estilo arquitectónico próprio da Ática ou de Atenas....


    talento | n. m.

    Peso da antiga Grécia e de outros povos orientais....


    aticista | n. 2 g.

    Pessoa que procura imitar o estilo dos escritores áticos....


    aticurga | n. f.

    Pilastra ou coluna ática, com quatro faces iguais....


    cado | n. m.

    Vaso de barro usado pelos romanos para guardar vinho....


    tento | n. m.

    Peça ou marca para contar pontos no jogo....


    koiné | adj. f. n. f. | n. f.

    Diz-se de ou língua comum, falada e escrita pelos povos da Magna Grécia entre o século IV a.C. e o século V d.C., baseada no dialecto ático, ainda que com certos caracteres jónicos e influenciada pelo latim de Roma (ex.: a língua koiné era a simplificação do grego clássico; a koiné deu origem ao grego moderno)....


    coiné | adj. f. n. f. | n. f.

    Diz-se de ou língua comum empregada na Grécia helenística e Língua comum, falada e escrita pelos povos da Magna Grécia entre o século IV a.C. e o século V d.C., baseada no dialecto ático, ainda que com certos jónicos e influenciada pelo latim de Roma (ex.: a língua coiné era a simplificação do grego clássico; a coiné deu origem ao grego moderno)....


    procústeo | adj.

    Relativo ao leito em que Procustes, salteador da Ática, torturava os viajantes....


    aticismo | n. m.

    Elegância e delicadeza de estilo....


    ático | adj. | n. m.

    Relativo à Ática, região da Grécia onde fica Atenas....


    sal | n. m.

    Substância dura, solúvel, friável, seca, composta de cloreto de sódio, empregada como tempero....



    Dúvidas linguísticas


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.


    Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.