PT
BR
Pesquisar
Definições



Labrega

A forma Labregapode ser [feminino singular de labregolabrego] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
labregalabrega
|ê| |ê|
( la·bre·ga

la·bre·ga

)


nome feminino

1. [Regionalismo] [Regionalismo] Rede.

2. Bateira da Murtosa destinada à pesca fluvial.

labregolabrego
|ê| |ê|
( la·bre·go

la·bre·go

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Que ou quem vive no campo ou numa zona rural. = CAMPÓNIO, LAPÓNIO

2. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Que ou quem é grosseiro ou malcriado. = CAMPÓNIO, LAPÓNIO

3. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Que ou quem é considerado demasiado ingénuo ou ignorante. = LORPA, PARVO, PATEGO, PATETA


nome masculino

4. [Agricultura] [Agricultura] Arado que lavra fundo e é puxado por mais de uma junta. = LAMEGO

5. [Portugal: Açores] [Portugal: Açores] Lobisomem.

6. [Portugal: Açores] [Portugal: Açores] Diabo.

etimologiaOrigem etimológica:espanhol labriego.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:labregada.
LabregaLabrega

Auxiliares de tradução

Traduzir "Labrega" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se a palavra conscientizar existe. Temos tido algum debate sobre isso porque, apesar de muito usada, não consta aqui no dicionário.
O verbo conscientizar encontra-se registado no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Este verbo é formado através da adjunção do sufixo -izar (que é muito produtivo na formação de verbos) ao adjectivo consciente, para obter o significado "tornar consciente" ou "fazer perceber". Este verbo é sinónimo de consciencializar, que, por sua vez, se forma pela adjunção do mesmo sufixo -izar ao adjectivo consciencial (adjectivo pouco usado, que designa aquilo que é relativo à consciência). Pesquisas em corpora e motores de busca na internet parecem indicar que o verbo conscientizar é mais usado no Brasil e que o verbo consciencializar é mais usado em Portugal.



Qual a forma correcta de colocar a frase: informamos que o seu cheque nos foi devolvido ou informamos que o seu cheque foi-nos devolvido.
Das construções frásicas que refere, a mais correcta é a que usa a próclise, isto é, a que apresenta o clítico antes da flexão do verbo ser (informamos que o seu cheque nos foi devolvido), visto que existe nesta frase uma conjunção subordinativa completiva (a conjunção que), responsável pela atracção do clítico para antes da locução verbal.