PT
BR
    Definições



    FORCADA

    Será que queria dizer forçada?

    A forma FORCADApode ser [feminino singular de forcadoforcado], [feminino singular particípio passado de forcarforcar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    forcadaforcada
    ( for·ca·da

    for·ca·da

    )


    nome feminino

    1. Ponto de bifurcação.

    2. Região interior do corpo humano, onde se bifurcam as pernas.

    3. Instrumento de lavoura.

    4. O mesmo que forcado.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de forcadaSignificado de forcada
    forcarforcar
    ( for·car

    for·car

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Revolver ou levantar (palha, feno) com o forcado.

    etimologiaOrigem: forca + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de forcarSignificado de forcar
    forcadoforcado
    ( for·ca·do

    for·ca·do

    )
    Imagem

    Utensílio agrícola composto por um longo cabo de madeira com dentes de ferro compridos, finos e bem separados, na extremidade.


    nome masculino

    1. [Agricultura] [Agricultura] Utensílio agrícola composto por um longo cabo de madeira com dentes de ferro compridos, finos e bem separados, na extremidade.Imagem = FORCA, FORQUILHA

    2. Quantidade de palha, feno, etc., que esse utensílio levanta de uma vez.

    3. Tijolo largo e delgado, também chamado tijolo de forcado.

    4. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Homem que nas touradas faz as pegas, enfrentando o touro corpo a corpo. = MOÇO-DE-FORCADO, PEGADOR

    etimologiaOrigem: forca + -ado.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: forçado.
    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:forcadagem.
    Significado de forcadoSignificado de forcado


    Dúvidas linguísticas


    Jogos paralímpicos está correcto? Se os jogos são olímpicos, porque surgiram em Olímpia, na Grécia, não se deveriam chamar Jogos Paraolímpicos ou Para-olímpicos? Está correcto este esquecimento da letra o? O comité internacional usa paralympic, mas isso é na língua deles (inglês). Os brasileiros e os italianos usam paraolimpico. Os espanhóis agora também andam a usar paralimpicos. Estaremos a seguir a mania dos espanhóis ou dos ingleses?


    Tendo em conta as duas grafias do nome do escritor Eça de Queiroz/Queirós, e sendo certo que a original é a primeira, com z e sem acento, o adjectivo queiroziano, assim grafado, poder-se-ia considerar incorrecto? Não vejo porquê, apesar de só se encontrar, em vários dicionários, queirosiano como derivado de uma actualização (indevida porque desnecessária) do supracitado escritor...