PT
BR
Pesquisar
Definições



Expectante

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
expectanteexpectante ou expetanteexpectante
|eispèct| ou |eispèt| ou |espèct| ou |espèt| |eispèct| ou |espèct| ou |eispèt| ou |espèt| |eispèct| ou |espèct|
( ex·pec·tan·te ex·pec·tan·te ou ex·pe·tan·te

ex·pec·tan·te

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que espera (observando).

2. Diz-se do processo terapêutico também chamado hipocrático, que consiste em acompanhar a marcha da doença sem intervenção, deixando actuar livremente a natureza.

sinonimo ou antonimo Dupla grafia pelo Acordo Ortográfico de 1990: expetante.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: expectante.
grafiaGrafia no Brasil:expectante.
grafiaGrafia em Portugal:expetante.
ExpectanteExpectante

Auxiliares de tradução

Traduzir "Expectante" para: Espanhol Francês Inglês

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



"Rastreabilidade" pode ou não ser usada em português correcto?
A palavra rastreabilidade (com o significado “qualidade do que é rastreável”), apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, apresenta uma formação correcta (de acordo com o paradigma -ável / -abilidade), pelo que o seu uso é possível. O adjectivo rastreável (de rastrear + sufixo -ável), apesar da sua formação correcta e da sua relativa frequência, apenas se encontra registado no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.



A frase Oh mãe, venha cá depressa! está incorrecta?
Como poderá constatar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a interjeição oh é usada para exprimir alegria, espanto, dor, repugnância ou para reforçar outro tipo de sentimento, pelo que, na frase que refere, o uso dessa interjeição não é adequado. Nestes casos, deverá ser usado o determinante apelativo ó, que antecede geralmente substantivos, pronomes pessoais ou possessivos e funciona com valor de vocativo, pois introduz interpelações ou chamamentos. Assim, a frase correcta será: Ó mãe, venha cá depressa!