PT
BR
Pesquisar
Definições



Encarnados

A forma Encarnadospode ser [masculino plural de encarnadoencarnado] ou [masculino plural particípio passado de encarnarencarnar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
encarnarencarnar
( en·car·nar

en·car·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dar forma humana a.

2. [Caça] [Caça] Cevar (o cão) em carniça (para o habituar à caça).

3. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Perseguir ou implicar com.


verbo intransitivo

4. Assumir (a Divindade) a natureza humana.

5. Criar carne.

6. [Figurado] [Figurado] Aferrar-se, enraizar-se.


verbo pronominal

7. Encarniçar-se (o animal na presa).

8. Meter-se pela carne.

9. Entranhar-se.

10. Apoderar-se (alguma coisa) de alguém.

etimologiaOrigem etimológica:latim incarno, -are.
encarnadoencarnado
( en·car·na·do

en·car·na·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que encarnou ou que se encarnou.

2. Que é da cor da carne viva ou do sangue vivo. = ESCARLATE, RUBRO, VERMELHO


nome masculino

3. Cor característica do sangue vivo. = VERMELHO

4. [Escultura] [Escultura] Operação de pintura com que se dá às esculturas o aspecto dos seres humanos, a cor das carnes, das roupas, etc. = ENCARNAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica:particípio do verbo encarnar.
EncarnadosEncarnados

Auxiliares de tradução

Traduzir "Encarnados" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me esclareça sobre como devo pronunciar a palavra nevo.
Considerando que a origem da sua dúvida reside na leitura da primeira sílaba da palavra nevo, ela é lida com o som de é aberto [È], como na primeira sílaba da palavra voa.



Vi escrito saberia-o; não deverá ser sabê-lo-ia? A frase era se tivesse .......saberia-o.
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex.: oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a forma correcta é sabê-lo-ia.