PT
BR
Pesquisar
Definições



Embebido

A forma Embebidopode ser [masculino singular particípio passado de embeberembeber] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
embebidoembebido
( em·be·bi·do

em·be·bi·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se embebeu. = ENSOPADO

2. Cravado ou enterrado.

3. Introduzido; impregnado.

4. [Figurado] [Figurado] Que está imerso num pensamento e alheio ao que o rodeia. = ABSORTO, ALHEADO, DISTRAÍDO, ENLEVADOATENTO, CONCENTRADO

etimologiaOrigem etimológica:particípio de embeber.
embeberembeber
|ê| |ê|
( em·be·ber

em·be·ber

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ensopar, sorver, recolher em si (um líquido).

2. Cravar, enterrar (até bem fundo); encaixar; embutir; absorver; infiltrar.


verbo pronominal

3. Ensopar-se; molhar-se; introduzir-se.

4. Penetrar; engolfar-se.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Embebido" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).



Gostaria de saber qual a associação correcta de artigos à palavra "afia" e a justificação para tal. Será "o afia" ou "a afia"?
A palavra afia, redução do nome masculino afia-lápis e sinónimo de apara-lápis, apenas se encontra registada no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, estando classificada como substantivo masculino (ex: o afia tem as lâminas gastas). No entanto, pesquisas em corpora e motores de pesquisa da Internet permitem verificar que esta palavra é considerada por alguns falantes como substantivo feminino (ex.: queria comprar uma afia de plástico), o que pode ser explicado por uma regularização feita por analogia com as restantes palavras graves terminadas em -ia (ex.: academia, energia, geografia, monarquia, olaria), que são geralmente femininas.