PT
BR
Pesquisar
Definições



Chassis

A forma Chassispode ser [masculino plural de chassichassi] ou [nome masculino de dois números].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
chassischassis
( chas·sis

chas·sis

)


nome masculino de dois números

O mesmo que chassi.

etimologiaOrigem etimológica:francês châssis.
chassichassi
( chas·si

chas·si

)


nome masculino

1. [Automóvel] [Automóvel] Estrutura de aço que suporta o motor e a carroçaria de um veículo. = QUADRO

2. [Automóvel] [Automóvel] Conjunto do quadro, motor, caixa de velocidades, diferencial, direcção, travões e rodas do automóvel.

3. [Cinema] [Cinema] Caixa metálica cilíndrica para guardar a película.

4. [Fotografia] [Fotografia] Caixilho em que se coloca a chapa sensível para ser transportada e impressionada.

5. [Pintura] [Pintura] Moldura que serve para prender a tela dos quadros.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: CHASSIS

etimologiaOrigem etimológica:francês châssis.
ChassisChassis

Auxiliares de tradução

Traduzir "Chassis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.




O acto de voltar a hidratar escreve-se de que forma: re-hidratar ou reidratar?
A forma mais adequada é reidratar, tal como registada no Dicionário Houaiss (Lisboa, Círculo de Leitores, 2002) ou no Dicionário Aurélio (Curitiba, Editora Positivo, 2004), pois o prefixo re- nunca se separa por hífen do elemento posterior. Assim, deverá escrever reidratar, reidratação, reidratante, etc, sem hífen e sem h, pois, em vocábulos não hifenizados, o h apenas aparece em posição intermédia quando segue o l, o n e o c, para representar as consoantes palatais lh, nh e ch.