PT
BR
    Definições



    Camitas

    A forma Camitasé [derivação feminino plural de camacama].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    camacama
    ( ca·ma

    ca·ma

    )
    Imagem

    Conjunto formado pelo móvel usado para dormir, pelo colchão e pela roupa que geralmente o reveste.


    nome feminino

    1. Conjunto formado pelo móvel usado para dormir, pelo colchão e pela roupa que geralmente o reveste.Imagem = LEITO

    2. Nome genérico de tudo sobre que o homem ou o animal se deita para dormir.

    3. Camada de coisas macias sobre a qual se põem objectos frágeis.

    4. Parte em que se nota o jeito que o objecto tomou por ela assentar no chão.

    5. Sítio dos paus (no jogo da bola).

    6. Pequena elevação de terra para certas sementeiras.

    7. Efeito de acamar.

    8. Camada.

    9. Lugar onde há abundância de coral.

    10. [Portugal: Douro] [Portugal: Douro] Mergulhia.

    11. [Brasil] [Brasil] Leito de rio. = ÁLVEO


    cama elástica

    [Desporto] [Esporte]  Aparelho com a parte superior elástica, que serve para impulsionar saltos acrobáticos.Imagem = TRAMPOLIM

    cama e mesa

    Casa e comida.

    cama quente

    Cama partilhada por turnos, geralmente por marinheiros, soldados ou trabalhadores.

    de cama

    De tal forma doente que tem de ficar deitado ou em descanso (ex.: não veio trabalhar porque está de cama).

    fazer a cama

    Preparar uma cama com roupa a revestir o colchão, para que não fique desfeita e esteja pronta a ser usada.

    fazer a cama a

    Preparar uma vingança ou uma surpresa desagradável a alguém.

    ir para a cama com

    [Informal] [Informal] Ter relações sexuais com alguém.

    etimologiaOrigem: latim tardio cama, -ae.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de camaSignificado de cama


    Dúvidas linguísticas


    Como se escreve? Eu não consigo deitar-me cedo. Eu não consigo me deitar cedo. Não consigo perceber se o não está associado ao primeiro ou segundo verbo, pois nos verbos reflexos na negativa os pronomes vêm antes do verbo.


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?