PT
BR
Pesquisar
Definições



Café

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
cafécafé
( ca·fé

ca·fé

)
Imagem

Semente do cafezeiro.


nome masculino

1. Semente do cafezeiro.Imagem

2. [Botânica] [Botânica] Arbusto rubiáceo do género Coffea que produz essa semente.Imagem = CAFEEIRO, CAFEZEIRO

3. Bebida preparada com o pó dessa semente, depois de torrada e moída (ex.: café com leite; tomar um café).Imagem

4. Local onde se pode tomar esssa e outras bebidas, bem como refeições ligeiras (ex.: comemos num café à beira da estrada). = BAR, BOTEQUIM, CAFETARIA

5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Gratificação, gorjeta.


café pequeno

[Brasil] [Brasil] Café servido em chávena pequena. = CAFEZINHO

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Coisa simples ou sem importância.

café sem ponta

[Portugal: Norte] [Portugal: Norte] O mesmo que café sem princípio.

café sem princípio

Café expresso tirado sem aproveitar as primeiras gotas.

etimologiaOrigem etimológica:francês café, do italiano caffè, do turco qahvé, do árabe qahuâ, vinho, café.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:cafeeiral, cafezal.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Café" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta: perda de tempo ou perca de tempo?
As formas perda e perca são sinónimas, e encontram-se registadas como tal, por exemplo, no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves (Coimbra Editora, 1966) e em dicionários como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências/Verbo, 2001) ou o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002).

No entanto, a forma preferencial é perda, uma vez que a variante perca tem origem mais popular, devendo ser utilizada apenas em contextos mais informais.




Existe a palavra ressuspender? Se não, qual seria a palavra mais representativa?
Apesar de não se encontrar registado em nenhum dos dicionários por nós consultados, o verbo ressuspender segue as regras de boa formação do português, pela aposição do prefixo re-, que indica repetição, ao verbo suspender, com duplicação da consoante s, para que se mantenha o som [s] (caso contrário, teria de ser pronunciada [z]). Se não quiser utilizar este verbo, poderá optar por uma expressão que indique a mesma noção de repetição (ex.: suspender novamente).