PT
BR
Pesquisar
Definições



CAPITAS

Será que queria dizer capitãs?

A forma CAPITASpode ser [derivação feminino plural de capacapa] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de capitarcapitar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
capa1capa1
( ca·pa

ca·pa

)
Imagem

EncadernaçãoEncadernação

Parte exterior de um livro, caderno, revista, ou de outra obra ou publicação, geralmente em papel ou material mais resistente.


nome feminino

1. [Vestuário] [Vestuário] Peça de roupa comprida, sem mangas, que se põe por cima de qualquer outra roupa. = OPA

2. [Vestuário] [Vestuário] Veste preta e comprida, usada por funcionários judiciais em tribunal e no traje académico de alguns estudantes.

3. O que envolve ou cobre alguma coisa. = COBERTURA

4. O que protege. = PROTECÇÃO

5. [Técnica] [Técnica] Camada de uma substância que cobre uma superfície. = DEMÃO

6. Aparência ou pretexto.

7. Aquilo que encobre algo.

8. [Encadernação] [Encadernação] Parte exterior de um livro, caderno, revista, ou de outra obra ou publicação, geralmente em papel ou material mais resistente.Imagem

9. [Encadernação] [Encadernação] Parte da frente de um livro, caderno, revista, ou de outra obra ou publicação, por oposição à contracapa.Imagem

10. Sobrescrito.

11. Pasta ou classificador para guardar papéis.

12. [Marinha] [Marinha] Vela grande.

13. [Marinha] [Marinha] Manobra, durante o temporal, para proteger o navio da violência das vagas, com o mínimo de velas içadas.

14. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Peça de tecido forte e colorido usada para tourear. = CAPINHA, CAPOTE


armar capa

[Encadernação] [Encadernação]  Compor a estrutura da capa de uma encadernação.

capa de asperges

[Liturgia] [Liturgia]  Capa longa, em forma semicircular, usada pelo sacerdote durante a aspersão da água benta em actos fora da eucaristia como bênçãos, batismos, enterros ou procissões.Imagem = PLUVIAL

capa magna

[Liturgia] [Liturgia]  O mesmo que capa de asperges.

etimologiaOrigem etimológica: latim tardio cappa, tipo de toucado, parte do vestuário que tapa a cabeça.
capa2capa2
( ca·pa

ca·pa

)


nome masculino

1. Nome da décima letra do alfabeto grego (K, k).

2. Nome da letra K ou k.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral:

etimologiaOrigem etimológica: latim cappa, do grego káppa.
capa3capa3
( ca·pa

ca·pa

)


nome feminino

Acto ou efeito de capar. = CAPAÇÃO, CAPADURA, CASTRAÇÃO

etimologiaOrigem etimológica: derivação regressiva de capar.
capitarcapitar
( ca·pi·tar

ca·pi·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e intransitivo

Definir ou estabelecer a capitação.

etimologiaOrigem etimológica: latim caput, -is, cabeça + -ar.
iconeConfrontar: captar.
CAPITASCAPITAS


Dúvidas linguísticas



Pontapé: esta palavra é composta por justaposição ou por aglutinação?
A palavra pontapé é composta por justaposição.

De facto, é possível identificar neste vocábulo as palavras distintas que lhe deram origem – os substantivos ponta e – sem que nenhuma delas tenha sido afectada na sua integridade fonológica (em alguns casos pode haver uma adequação ortográfica para manter a integridade fonética das palavras simples, como em girassol, composto de gira + s + sol. Se não houvesse essa adequação, a palavra seria escrita com um s intervocálico (girasol) a que corresponderia o som /z/ e as duas palavras simples perderiam a sua integridade fonética e tratar-se-ia de um composto aglutinado). Daí a denominação de composto por justaposição, uma vez que as palavras apenas se encontram colocadas lado a lado, com ou sem hífen (ex.: guarda-chuva, passatempo, pontapé).

O mesmo não se passa com os compostos por aglutinação, como pernalta (de perna + alta), por exemplo, cujos elementos se unem de tal modo que um deles sofre alterações na sua estrutura fonética. No caso, o acento tónico de perna subordina-se ao de alta, com consequências, no português europeu, na qualidade vocálica do e, cuja pronúncia /é/ deixa de ser possível para passar à vogal central fechada (idêntica à pronúncia do e em se). Note-se ainda que as palavras compostas por aglutinação nunca se escrevem com hífen.

Sobre este assunto, poderá ainda consultar o cap. 24 da Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira MATEUS, Ana Maria BRITO, Inês DUARTE, Isabel Hub FARIA et al. (5.ª ed., Editorial Caminho, Lisboa, 2003), especialmente as pp. 979-980.




Está correcta a palavra bidãos como plural de bidão ou deveria ser bidões?
A palavra bidão forma o plural regular bidões e não *bidãos.