PT
BR
Pesquisar
Definições



Bolso

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bolsobolso
|bô| |bô|
( bol·so

bol·so

)


nome masculino

1. Compartimento de uma peça de vestuário que serve para guardar pequenos objectos. = ALGIBEIRA

2. Tufo que faz a roupa malfeita quando vestida.

3. [Náutica] [Náutica] Concavidade inflada pelo vento na vela um tanto colhida.


botar no bolso

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] O mesmo que meter no bolso.

de bolso

De pequeno tamanho ou de tamanho mais pequeno em relação ao normal (ex.: calendário de bolso; edição de bolso; livro de bolso).

do bolso do colete

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Sem hesitação ou com espontaneidade, rapidez ou improvisação (ex.: foi uma candidatura arranjada do bolso do colete; resposta do bolso do colete).

encher os bolsos

[Informal] [Informal] Enriquecer sem ser através do trabalho.

meter ao bolso

[Informal] [Informal] Ficar com determinada quantia de dinheiro, por vezes de forma indevida (ex.: meteu as gorjetas ao bolso e não partilhou com os colegas, como combinado). = EMBOLSAR

meter no bolso

[Informal] [Informal] Dominar ou ser muito superior a alguém (ex.: no debate, meteu os adversários no bolso).

pôr no bolso

[Informal] [Informal] O mesmo que meter no bolso.

vistoPlural: bolsos |bô|.
etimologiaOrigem etimológica:alteração de bolsa.
iconPlural: bolsos |bó|.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Bolso" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).



Tenho alguma dificuldade em confirmar qual a forma correcta da(s) palavra(s) cofinanciar (cofinanciamento) ou co-financiar (co-financiamento).
Segundo o Acordo Ortográfico de 1945, o prefixo co- obriga em geral à utilização do hífen, independentemente da palavra que precede. Assim, deverá escrever co-financiar e co-financiamento.

Segundo o Acordo Ortográfico de 1990, estas palavras deixam de ter hífen: cofinanciar e cofinanciamento.