PT
BR
Pesquisar
Definições



bolsinho

A forma bolsinhopode ser [derivação masculino singular de bolsobolso] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
bolsinhobolsinho
( bol·si·nho

bol·si·nho

)


nome masculino

1. Pequeno bolso.

2. Dinheiro destinado a despesas miúdas e pessoais.

etimologiaOrigem etimológica: bolso + -inho.
bolsobolso
|bô| |bô|
( bol·so

bol·so

)


nome masculino

1. Compartimento de uma peça de vestuário que serve para guardar pequenos objectos. = ALGIBEIRA

2. Tufo que faz a roupa malfeita quando vestida.

3. [Náutica] [Náutica] Concavidade inflada pelo vento na vela um tanto colhida.


botar no bolso

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] O mesmo que meter no bolso.

de bolso

De pequeno tamanho ou de tamanho mais pequeno em relação ao normal (ex.: calendário de bolso; edição de bolso; livro de bolso).

do bolso do colete

[Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Sem hesitação ou com espontaneidade, rapidez ou improvisação (ex.: foi uma candidatura arranjada do bolso do colete; resposta do bolso do colete).

encher os bolsos

[Informal] [Informal] Enriquecer sem ser através do trabalho.

meter ao bolso

[Informal] [Informal] Ficar com determinada quantia de dinheiro, por vezes de forma indevida (ex.: meteu as gorjetas ao bolso e não partilhou com os colegas, como combinado). = EMBOLSAR

meter no bolso

[Informal] [Informal] Dominar ou ser muito superior a alguém (ex.: no debate, meteu os adversários no bolso).

pôr no bolso

[Informal] [Informal] O mesmo que meter no bolso.

etimologiaOrigem etimológica: alteração de bolsa.
vistoPlural: bolsos |bô|.
iconPlural: bolsos |bó|.
bolsinhobolsinho

Auxiliares de tradução

Traduzir "bolsinho" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Pode-se utilizar a seguinte forma do particípio passado: tinha sido pago ou tinha pago?
Sobre este assunto, por favor consulte a resposta impresso/imprimido, morto/morrido/matado.

Acrescente-se ao que é dito nessa resposta que no exemplo tinha sido pago está presente a forma da 3.ª pessoa do singular da voz passiva do verbo pagar no mais-que-perfeito composto do indicativo (ex.: a conta já tinha sido paga), sendo este um tempo composto construído com o verbo auxiliar ser no mais-que-perfeito composto do indicativo (tinha sido) e a forma do particípio do verbo principal (pago). No exemplo tinha pago está presente a forma da 3.ª pessoa do singular da voz activa do verbo pagar no mais-que-perfeito composto do indicativo (ex.: ele já tinha pago a conta), tempo composto construído com o verbo auxiliar ter no imperfeito do indicativo (tinha) e a forma do particípio do verbo principal (pago).




O correto é um par de meia ou um par de meias ?
Entre outras acepções, o substantivo masculino par designa uma “peça de vestuário ou utensílio composto de duas partes iguais”, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. Assim sendo, este substantivo funciona como uma espécie de colectivo e, tal como não é correcto dizer *um conjunto de pessoa (o asterisco indica agramaticalidade), também não é correcto dizer *um par de meia, mas sim um par de meias, um par de calças, um par de sapatos, etc. Sobre a hesitação relativamente ao uso do plural, consulte, por favor, a resposta óculos.