PT
BR
Pesquisar
Definições



Afinado

A forma Afinadopode ser [masculino singular particípio passado de afinarafinar] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
afinadoafinado
( a·fi·na·do

a·fi·na·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se afinou.

2. Que está no devido tom (falando-se de instrumentos musicais ou da voz).

3. Que está bem regulado e a funcionar sem problemas (ex.: o motor afinado do carro).

4. Em boas condições ou bem preparado.

5. Apurado; requintado.

6. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Irritado; zangado.

7. [Portugal: Beira, Minho] [Portugal: Beira, Minho] Perspicaz, sagaz.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de afinar.
afinarafinar
( a·fi·nar

a·fi·nar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Tornar ou tornar-se fino ou mais fino. = ADELGAÇAR


verbo transitivo

2. Depurar, purificar (ex.: afinar o ouro).

3. [Música] [Música] Ajustar o tom de (ex.: afinar a voz; afinar uma guitarra). = TEMPERAR


verbo transitivo e pronominal

4. [Figurado] [Figurado] Tornar ou tornar-se melhor ou mais perfeito. = APERFEIÇOAR, APRIMORAR, APURAR


verbo transitivo e intransitivo

5. [Portugal] [Portugal] Ficar zangado ou irritado com (ex.: afinou com ele por causa do barulho). = IRRITAR-SE, ZANGAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:a- + fino + -ar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Afinado" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



USO CAPEÃO: é uma figura que se utiliza em direito, em que a pessoa solicita a propriedade de um terreno ou objecto que está na sua posse há bastante tempo mas não tem documento que prove essa posse. A palavra capeão ( ou capião ??) tem o sentido de posse.
À figura jurídica a que se refere dá-se o nome de usucapião (derivado do latim usucapionem), como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.



Por que motivo algumas palavras fazem o diminutivo com S e outras com Z?
Entre os sufixos mais produtivos para a formação de diminutivos encontram-se -inho e -zinho. Desta forma, poderá, por exemplo, formar as palavras livrinho (livro + -inho) e livrozinho (livro + -zinho). Só poderá haver um -s- num diminutivo se a palavra primitiva já o contiver, pois não há, em português, um sufixo -sinho. Por exemplo, nas palavras adeusinho ou vasinho há um -s- porque as palavras são formadas de adeus ou vaso + -inho.