Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

-gastro

-gastro-gastro | elem. de comp.
gastro-gastro- | elem. de comp.
gastrogastro | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

-gastro -gastro


(grego gastér, gastrós, estômago)
elemento de composição

Exprime a noção de estômago (ex.: hipogastro).


gastro- gastro-


(grego gastér, gastrós, estômago)
elemento de composição

Exprime a noção de estômago (ex.: gastroenterite).



gas·tro gas·tro


(latim gastrum, -i)
nome masculino

Antigo vaso romano bojudo.

pub

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

EFEMÉRIDE - Kevin Delaney Kline, actor norte-americano, nasceu em St. Louis no dia 24 de Outubro de 1947. Kline foi agraciado com um Oscar e ganhou três prémios Tony. Em 2003, entrou no Hall da Fama do teatro norte-americano. Estudou na Universidade de Indiana e, a seguir, na academia de interpretação Juilliard School

Em TopaTudo

Brasão da Imperatriz Isabel de Portugal D. Isabel de Portugal ( Lisboa , 24 de outubro de 1503Toledo , 1 de maio de 1539 ) foi filha do rei D. Manuel I e da rainha D. Maria de Aragão e Castela . Diziam-na belíssima, como prova o retrato pintado por Ticiano. Morreu de complicações no parto , no Palácio de Fuensalida

Em Geopedrados

Get Images Library Photos and Pictures. Kaffee-Tasse Für die absolut perfekteste beste Freundin im ganzen Universum | eBay Milchstraße Ist Unsere Heimat Galaxie Im Ganzen Universum. Lizenzfreie Fotos, Bilder Und Stock Fotografie. Image 62836126. UniversumWikipedia Die hellste Galaxie im ganzen Universum | UNAWE . Bester

Em Luiz Martins

A volta da alegria Eu passei a ter espaço vago na minha página por conta da "salutar" debandada dos bolsonaristas indesejáveis. E subitamente (palavra que uso pouco, mas toda vez me faz lembrar o velho e saudoso amigo Frederico Nasser) esse espaço foi sendo preenchido por gente esperta, inteligente, bem humorada e ganhou

Em VARAL de IDÉIAS

Tycho Brahe ( Skåne , Dinamarca , 14 de dezembro de 1546 - Praga , 24 de outubro de 1601 ) nascido Tyge Ottesen Brahe , foi um astrónomo dinamarquês . Teve um observatório chamado Uranienborg na ilha de Ven , no Öresund , entre a Dinamarca e a Suécia . Tycho esteve ao serviço de Frederico II da Dinamarca e, mais tarde, …

Em Geopedrados
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Gostaria de ser esclarecido, ou ver discutida a questão, quanto à forma correcta de escrever a palavra portuguesa que se refere aos órgãos de comunicação social como sector, ou seja, media. Ou será média? Ex: Educação para os Média ou Educação para os Media? Ou Os media portugueses ou Os média portugueses?
A questão colocada diz respeito à problemática do aportuguesamento de palavras estrangeiras, neste caso do inglês media, para designar os meios de comunicação social de massas, cujo alcance pode verificar-se na maneira como as obras lexicográficas para o português europeu tratam o assunto.

O Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado, regista as formas media e média como substantivo masculino plural. O Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa (2001) registou o substantivo masculino plural media, não aportuguesando a ortografia, mas com a pronúncia aportuguesada em ['m3], como a vogal de pé, diferente da pronúncia ['mi], do inglês e do substantivo feminino mídia, consagrada nas obras lexicográficas para o português do Brasil. O Dicionário Houaiss, na sua edição portuguesa (2002), remete a forma media para média, como substantivo masculino de dois números (ex.: o semanário é um média de referência; os média trataram o assunto de forma heterogénea), observando que "apesar de o plural regular ser médias, em Portugal está consagrado o uso do plural latino na forma média (s.m.pl.)". O Grande Dicionário Língua Portuguesa (2004) admite apenas o substantivo média como plural, não registando sequer a forma media. O Dicionário Verbo Língua Portuguesa (Lisboa: Verbo, 2006) regista apenas media, à semelhança do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, como de resto acontece em grande número de opções do dicionário.

O panorama acima parece indicar que há uma tendência para a estabilização da forma média como substantivo masculino plural, mas a pesquisa em corpora e motores de busca da internet indica que a ocorrência da forma media continua a ser muito superior à de média, no mesmo contexto. Não havendo consenso no registo lexicográfico, a decisão de utilização de uma ou outra forma caberá sempre ao utilizador da língua, devendo este manter a opção que tomar, pelo menos dentro do mesmo texto ou documento, por uma questão de coerência ortográfica. No caso de optar pela forma media, deverá utilizar o itálico ou as aspas como forma de assinalar que se trata de um estrangeirismo, o que neste caso é especialmente importante, uma vez que a forma media é ambígua com formas do imperfeito do verbo medir (eu/ele media). Como argumento adicional para a coerência ortográfica na escolha da forma a adoptar poderá estar também o facto de a palavra multimédia, cuja origem etimológica é análoga à de media > média, estar registada com esta forma em todos os dicionários acima referidos, sem que nenhum deles registe a forma inglesa multimedia.




Peço auxílio para a composição de palavras com prefixos gregos e latinos. Quando são em justaposição e quando são em aglutinação? Minha dúvida neste momento é com a palavra intra + esclerótico.
A existência ou não de hífen depois de prefixos gregos e latinos é difícil de sistematizar em poucas linhas, pois isso difere consoante os prefixos (há até divergências ligeiras entre a norma europeia e a norma brasileira do português, por serem diferentes as obras de maior referência neste aspecto).

No caso de intra- (este caso aplica-se também aos prefixos contra-, extra-, infra-, supra- e ultra-), de acordo com a Base XXIX do Acordo Ortográfico de 1945, deve usar-se hífen antes de palavras iniciadas por vogal (ex.: intra-arterial, intra-ocular), h (ex.: intra-hepático), r (ex.: intra-raquidiano) ou s (ex.: intra-sinovial). Assim sendo, deve escrever-se intra-esclerótico segundo o Acordo Ortográfico de 1945, para o português de Portugal, ou o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil.

Com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, e segundo a Base XVI, o prefixo intra- (assim como todos os prefixos ou elementos prefixais com o mesmo contexto ortográfico, isto é, terminados na letra a) deve aglutinar-se sempre com o elemento seguinte (ex.: intraocular), excepto se este começar por a (ex.: intra-arterial) ou h (ex.: intra-hepático). No caso de o elemento seguinte começar por r ou s, essas consoantes devem ser dobradas (ex.: intrarraquidiano, intrassinovial). Assim sendo, deve escrever-se intraesclerótico segundo o Acordo Ortográfico de 1990.

pub

Palavra do dia

ma·nau·a·ra ma·nau·a·ra


(Manaus, topónimo + -ara)
adjectivo de dois géneros e nome de dois géneros
adjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

Relativo a Manaus, capital do estado brasileiro do Amazonas, ou o seu natural ou habitante. = MANAUENSE

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/-gastro [consultado em 24-10-2021]