PT
BR
Pesquisar
Definições



μα

A forma μαpode ser[abreviatura], [adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros], [artigo definido], [nome masculino], [prefixo], [preposição], [pronome demonstrativo], [pronome pessoal feminino] ou [símbolo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
a-1a-1


prefixo

Exprime as noções de adjunção, aproximação, passagem a um estado, mudança (ex.: acima; alocar; aportuguesar).

etimologiaOrigem etimológica:latim ad, a, para, até.
a1a1
|á| |á|


nome masculino

1. Primeira letra do alfabeto português.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

2. Primeiro, numa série indicada por letras.


abreviatura

3. Abreviatura de autor.


símbolo

4. Símbolo do ampere. (Com maiúscula.)

vistoPlural: ás ou aa.
iconPlural: ás ou aa.
a2a2
|â| |â|


artigo definido

1. Flexão feminina de o.


pronome pessoal feminino

2. Forma do pronome pessoal ela.


pronome demonstrativo

3. Aquela, essa.


preposição

4. Exprime várias relações, entre as quais movimento, extensão, meio, semelhança, preço, lugar, matéria, fim, tempo, quantidade, maneira de acção, objecto de referência, hipótese.

a-2a-2


prefixo

Exprime as noções de afastamento, privação, negação (ex.: acanónico; amoral; apétalo; assintomático).

etimologiaOrigem etimológica:prefixo grego de negação a- ou an-.
a-3a-3


prefixo

Elemento protético que não acrescenta significado ou que exprime simples reforço (ex.: alagoa; alevantar; atambor; ateimar).

etimologiaOrigem etimológica:prefixo grego protético a-.

Palavras vizinhas

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Não será a palavra revivalismo portuguesa? Porque não existe no dicionário? Será um estrangeirismo? Mas quantos não foram já "absorvidos" por tão correntes no português escrito e falado?
A palavra revivalismo, apesar de não se encontrar na nomenclatura do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, encontra-se registada noutros dicionários de língua portuguesa como, por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, Lisboa, 2001). Deriva da palavra inglesa revivalism e refere-se ao ressurgimento de ideias, modas ou tendências que fizeram parte do passado.



O correto é ele/ela demostrou ou demonstrou? Ou ambas as formas estão corretas?
Ambas as formas demostrar e demonstrar estão correctas, como pode verificar pelas hiperligações para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. No entanto, a forma preferencial é demonstrar, pois este verbo deriva da palavra latina demonstrare.

Pesquisas em corpora e em motores de pesquisa da Internet revelam também que a variante demonstrar tem um uso bastante mais frequente que a forma demostrar.