PT
BR
    Definições



    úteis

    A forma úteispode ser [masculino e feminino plural de útilútil] ou [masculino plural de útilútil].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    útilútil
    ( ú·til

    ú·til

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Que é necessário; que tem préstimo ou utilidade; proveitoso; vantajoso.DESÚTIL, INÚTIL

    2. Diz-se dos dias que não são feriados ou que não fazem parte do fim-de-semana.


    nome masculino

    3. O que é útil.

    etimologiaOrigem: latim utilis, -e.
    vistoPlural: úteis.
    iconPlural: úteis.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de útilSignificado de útil

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "úteis" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    A dúvida é se o verbo parabenizar necessita de uma preposição. No caso seria "o Banco real parabeniza os ingressantes na UFU" ou "o Banco real parabeniza aos ingressantes à UFU"?


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?