PT
BR
Pesquisar
    Definições



    viela

    A forma vielaé[nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    viela1viela1
    |i-é| |i-é|
    ( vi·e·la

    vi·e·la

    )
    Imagem

    Rua estreita (ex.: perderam-se do grupo numa das inúmeras vielas da cidade).


    nome feminino

    Rua estreita (ex.: perderam-se do grupo numa das inúmeras vielas da cidade).Imagem = CALEJA, QUELHA, RUELA

    etimologiaOrigem etimológica: via + -ela.
    Significado de viela
   Significado de viela
    viela2viela2
    |i-é| |i-é|
    ( vi·e·la

    vi·e·la

    )


    nome feminino

    1. [Portugal] [Portugal] Cada um dos ferros com argolas, no rodízio dos moinhos.

    2. [Portugal: Alentejo, Algarve] [Portugal: Alentejo, Algarve] Argola que prende a cabeça do arado à garganta.

    etimologiaOrigem etimológica: francês bielle, manivela.
    Significado de viela
   Significado de viela
    viela3viela3
    |i-é| |i-é|
    ( vi·e·la

    vi·e·la

    )


    nome feminino

    1. [Música] [Música] Designação comum a vários instrumentos de cordas, friccionadas geralmente por um arco, precursores de vários tipos de viola.


    viela de roda

    [Música] [Música]  Instrumento musical de cordas, com caixa em forma de meia pêra, teclas e uma roda de friccionar as cordas movida por meio de uma manivela, geralmente tocado sobre os joelhos. = SANFONA

    etimologiaOrigem etimológica: francês vielle.
    Significado de viela
   Significado de viela

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "viela" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    A palavra escalabilidade não consta no vosso dicionário! Esta é uma palavra muito usada no mundo da informática. A minha questão é saber se a palavra existe mesmo, ou se é mais uma das adaptações de palavras inglesas sem tradução para português!


    No seguinte exemplo, o pronome do complemento directo deve vir antes ou depois do verbo?
    - Já fizeste o trabalho?
    - Sim, acabei de o fazer. / Sim, acabei de fazê-lo.
    - Não, ainda tenho de o fazer. / Não, ainda tenho de fazê-lo.