PT
BR
    Definições



    verosimílimo

    A forma verosimílimopode ser [derivação masculino singular de verosímilverossímil] ou [adjectivoadjetivo].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    verosimílimoverossimílimo
    ( ve·ro·si·mí·li·mo

    ve·ros·si·mí·li·mo

    )


    adjectivoadjetivo

    Muito verosímil.

    etimologiaOrigem: verosímil + -h- + -imo.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de verosimílimoSignificado de verosimílimo
    grafiaGrafia no Brasil:verossimílimo.
    grafiaGrafia no Brasil:verossimílimo.
    grafiaGrafia em Portugal:verosimílimo.
    grafiaGrafia em Portugal:verosimílimo.
    verosímilverossímil
    ( ve·ro·sí·mil

    ve·ros·sí·mil

    )


    adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

    1. Que tem aparência de verdade (ex.: história verosímil).

    2. Que parece possível porque é semelhante à verdade (ex.: hipóteses verosímeis). = PLAUSÍVEL, PROVÁVELIMPLAUSÍVEL, IMPROVÁVEL

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: VEROSIMILHANTE
    sinonimo ou antonimoAntónimoAntônimo geral: INVEROSÍMIL

    etimologiaOrigem: latim verisimilis, -e.
    vistoPlural: verossímeis. Superlativo: verossimílimo.
    iconPlural: verosímeis. Superlativo: verosimílimo.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de verosímilSignificado de verosímil
    grafiaGrafia no Brasil:verossímil.
    grafiaGrafia no Brasil:verossímil.
    grafiaGrafia em Portugal:verosímil.
    grafiaGrafia em Portugal:verosímil.


    Dúvidas linguísticas


    Como devo falar ou escrever: "o Departamento a que pertence o funcionário" ou "o Departamento ao qual pertence o funcionário".


    Sou utilizadora do vosso site, nomeadamente costumo utilizar o dicionário, mas tenho algumas dúvidas, dado que algumas palavras que pesquisei e que, tanto quanto me recordo, me foram ensinadas na escola como sendo escritas com dois "c", ex. toraccica, no vosso dicionário surgem apenas com um "c". Assim, solicito que me esclareçam qual o motivo desta diferença, nomeadamente se tem que ver com o acordo ortográfico celebrado com o Brasil. Então como devo ensinar o meu filho que está a aprender esta matéria na escola?
    Mais solicito que esclareçam se o dicionário é apenas de português de Portugal ou se inclui alguns termos em português do Brasil.