PT
BR
Pesquisar
Definições



veiculeis

A forma veiculeisé [segunda pessoa plural do presente do conjuntivo de veicularveicular].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
veicular1veicular1
|ei| ou |e-i| |ei| ou |e-i|
( vei·cu·lar

vei·cu·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Transportar em veículo.

2. [Por extensão] [Por extensão] Levar de um lado para outro. = CONDUZIR, TRANSPORTAR

3. Introduzir, importar.

4. Fazer promoção ou divulgação de algo. = PROPAGAR

etimologiaOrigem etimológica:veículo + -ar.
veicular2veicular2
|ei| ou |e-i| |ei| ou |e-i|
( vei·cu·lar

vei·cu·lar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que é próprio de veículo, relativo a veículo (ex.: aumento da frota veicular).

2. Que serve de veículo.

3. Que é usado como meio de conseguir, de produzir ou de expressar alguma coisa (ex.: língua veicular).

etimologiaOrigem etimológica:latim vehicularis, -e.

Auxiliares de tradução

Traduzir "veiculeis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.
Apesar de, actualmente, o verbo prescindir dever ser considerado um verbo transitivo indirecto, como faz o Aurélio, a classificação mais tradicional em dicionários portugueses (diferentemente de dicionários brasileiros como o Aurélio ou o Houaiss) é classificar verbos com regência de proposições que não sejam a (como "entregar a") como intransitivos (como é o caso de "prescindir de"). Em casos semelhantes, é normal encontrar discrepâncias entre dicionários portugueses e brasileiros, sendo a classificação dos segundos geralmente mais rigorosa.