PT
BR
Pesquisar
Definições



veiculação

A forma veiculaçãopode ser [derivação feminino singular de veicularveicular] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
veiculaçãoveiculação
|ei| ou |e-i| |ei| ou |e-i|
( vei·cu·la·ção

vei·cu·la·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de veicular.

2. Acção de levar ao conhecimento de muitas pessoas. = DIFUSÃO, DIVULGAÇÃO, PROPAGAÇÃO

3. Conjunto de meios de comunicação usados para uma campanha publicitária.

etimologiaOrigem etimológica: veicular + -ção.
veicular1veicular1
|ei| ou |e-i| |ei| ou |e-i|
( vei·cu·lar

vei·cu·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Transportar em veículo.

2. [Por extensão] [Por extensão] Levar de um lado para outro. = CONDUZIR, TRANSPORTAR

3. Introduzir, importar.

4. Fazer promoção ou divulgação de algo. = PROPAGAR

etimologiaOrigem etimológica: veículo + -ar.
veicular2veicular2
|ei| ou |e-i| |ei| ou |e-i|
( vei·cu·lar

vei·cu·lar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Que é próprio de veículo, relativo a veículo (ex.: aumento da frota veicular).

2. Que serve de veículo.

3. Que é usado como meio de conseguir, de produzir ou de expressar alguma coisa (ex.: língua veicular).

etimologiaOrigem etimológica: latim vehicularis, -e.
veiculaçãoveiculação


Dúvidas linguísticas



"Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.
Apesar de o substantivo regulamentarização se encontrar bem formado (trata-se da nominalização de regulamentarizar, neologismo verbal formado pela aposição do sufixo -izar ao adjectivo regulamentar), não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que é preferível o uso do substantivo regulamentação, formado pela aposição do sufixo -ção ao verbo regulamentar.



Está correcto escrever a expressão rés-vés desta forma?
A forma registada nos dicionários e vocabulários de língua portuguesa, incluindo o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, é resvés e não rés-vés, pelo que deverá dar preferência à forma não hifenizada. A origem desta palavra é incerta, mas estará provavelmente relacionada com o adjectivo rés.