PT
BR
    Definições



    varados

    A forma varadospode ser [masculino plural de varadovarado] ou [masculino plural particípio passado de vararvarar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    vararvarar
    ( va·rar

    va·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e intransitivo

    1. Pôr ou ficar em seco (ex.: tenho de varar o barco todos os anos para manutenção; a embarcação varou). = ENCALHARDESENCALHAR, DESVARAR


    verbo transitivo

    2. Bater com vara. = AÇOITAR, ESPANCAR

    3. Ferir ou atravessar de lado a lado. = FURAR, TRESPASSAR

    4. Passar além de algum local ou de um limite (ex.: varar o rio). = ATRAVESSAR

    5. Fazer sair à força. = EXPULSAR

    6. Encher de medo ou de espanto. = ATERRAR, ESPANTAR, FULMINAR

    7. Ocupar determinado período de tempo fazendo alguma coisa (ex.: varou a noite a ler). = PASSAR

    etimologiaOrigem: latim tardio varo, -are, curvar, encurvar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de vararSignificado de varar
    varadovarado
    ( va·ra·do

    va·ra·do

    )


    adjectivoadjetivo

    1. Que se varou.

    2. Atravessado, trespassado.

    3. Estupefacto; atónito.

    4. Encalhado em seco (ex.: barco varado).

    5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Que sente algo muito intensamente (ex.: varado de fome).

    6. [Brasil: Regionalismo] [Brasil: Regionalismo] Muito magro.


    nome masculino

    7. Uma das divisões eclesiásticas da Índia.

    etimologiaOrigem: particípio de varar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de varadoSignificado de varado

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "varados" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Como se deve chamar o acto de colocar/retirar uma arma no coldre? Coldrear/sacar?


    Tenho duas questões a colocar-vos, ambas directamente relacionadas com um programa televisivo sobre língua portuguesa que me impressionou bastante pela superficialidade e facilidade na análise dos problemas da língua. Gostaria de saber então a vossa avisada opinião sobre os seguintes tópicos: 1) no plural da palavra "líder" tem de haver obrigatoriamente a manutenção da qualidade da vogal E? 2) poderá considerar-se que a expressão "prédio em fase de acabamento" é um brasileirismo?