PT
BR
Pesquisar
Definições



unicíssimo

A forma unicíssimoé [derivação masculino singular de únicoúnico].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
únicoúnico
( ú·ni·co

ú·ni·co

)


adjectivoadjetivo

1. Sem outro da sua espécie ou qualidade (ex.: filho único). = SÓ, SOZINHO

2. Que só tem um elemento, uma unidade, um componente.

3. [Figurado] [Figurado] Muito superior aos outros. = EXCEPCIONAL

4. Sem precedentes.

5. Que não se encontra facilmente. = EXCEPCIONAL, EXCLUSIVO, INCOMUM, RAROBANAL, COMUM

6. Que é muito diferente dos outros. = EXTRAVAGANTE, SINGULAR

7. Ridículo.

8. Que é o mesmo para vários casos, várias pessoas, várias medidas, etc. (ex.: tamanho único).

etimologiaOrigem etimológica:latim unicus, -a, -um.

unicíssimounicíssimo


Dúvidas linguísticas



O grau superlativo absoluto sintético de sábio é sapientíssimo? É que também existe o adjectivo sapiente, daí a minha dúvida...
O adjectivo sapientíssimo é superlativo absoluto sintético irregular de sábio e superlativo absoluto regular de sapiente. Este fenómeno acontece também noutros casos, como por exemplo em amaríssimo, superlativo de amargo e de amaro; beneficentíssimo, superlativo de benéfico e de beneficente; credibilíssimo, superlativo de crível e de credível; grandiloquentíssimo, superlativo de grandíloquo e de grandiloquente; magnificentíssimo, superlativo de magnífico e de magnificente; malevolentíssimo, superlativo de malévolo e de malevolente ou meritíssimo, superlativo de merecedor e de meritório.



Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.