PT
BR
Pesquisar
Definições



uniões

A forma uniõesé [feminino plural de uniãounião].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
uniãounião
( u·ni·ão

u·ni·ão

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de unir.

2. Junção de duas coisas ou pessoas.

3. Conformidade de esforços ou pensamentos.

4. Concórdia.

5. Aliança.

6. Adesão.

7. Confederação.

8. Contacto.

9. Liga.

10. Casamento.

11. [Brasil] [Brasil] [Política] [Política] Governo federal brasileiro. (Com inicial maiúscula.)


união de facto

[Direito] [Direito]  Situação de duas pessoas que, não sendo casadas, mantêm uma união semelhante ao casamento civil.

união estável

[Brasil] [Brasil] [Direito] [Direito]  O mesmo que união de facto.

União Europeia

Organização económica e política de países da Europa, com instituições supranacionais, de que é exemplo o Parlamento Europeu (sigla: UE).

etimologiaOrigem etimológica:latim unio, -onis.

Auxiliares de tradução

Traduzir "uniões" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).