PT
BR
Pesquisar
Definições



anti-ibérico

A forma anti-ibéricopode ser [masculino singular de ibéricoibérico] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
anti-ibéricoantiibéricoanti-ibérico
( an·ti·-i·bé·ri·co

an·ti·i·bé·ri·co

an·ti·-i·bé·ri·co

)


adjectivoadjetivo

Que é contrário ao iberismo ou à união ibérica.

visto
etimologiaOrigem etimológica:anti- + ibérico.
iconPlural: anti-ibéricos.
grafiaGrafia no Brasil:antiibérico.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:anti-ibérico.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: antiibérico.
grafiaGrafia em Portugal:anti-ibérico.
ibéricoibérico
( i·bé·ri·co

i·bé·ri·co

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo à Península Ibérica, região do sul da Europa que engloba Portugal e Espanha, ou aos seus habitantes (ex.: flora ibérica; mercado ibérico).

2. [História] [História] Que é relativo à Ibéria, designação dada na Antiguidade à Península Ibérica, ou aos iberos (ex.: arte ibérica; escrita ibérica).


nome masculino

3. Natural ou habitante da Península Ibérica ou da Ibéria.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

4. Que ou quem é partidário da união de Portugal e Espanha.

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: IBERÍACO, IBERINO

etimologiaOrigem etimológica:latim ibericus, -a, -um.


Dúvidas linguísticas



Diz-se o meu cabelo foi corto ou o meu cabelo foi cortado?
O verbo cortar apenas admite o particípio passado cortado, pelo que, das frases que refere, a única correcta é o meu cabelo foi cortado.



Numa pesquisa no Google, encontrei várias vezes a expressão "há espera", por exemplo: "torneios há espera de concorrentes". É correcto dizer "há espera"? Não será "à espera"?
No contexto que refere, deverá ser utilizada a locução prepositiva à espera de, que significa “aguardando por” (torneios à espera de concorrentes) e que poderá encontrar registada, por exemplo, no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa, que também regista a locução adverbial à espera (Ex.: os doentes já estão à espera há muito tempo). Esta locução tem estrutura semelhante a muitas outras locuções prepositivas em português (contracção da preposição a com o artigo definido a seguida de substantivo feminino e da preposição de), como, por exemplo, à beira de, à conta de, à disposição de, à frente de. A expressão há espera poderá apenas ser usada em contextos onde se pretenda dizer que "existe uma espera" (ex.: nos acessos à ponte há espera prolongada).