PT
BR
    Definições



    tronos

    A forma tronospode ser [masculino plural de tronotrono], [nome masculino plural] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    trono1trono1
    |ô| |ô|
    ( tro·no

    tro·no

    )
    Imagem

    Assento de cerimónia destinado a dignidades como os monarcas, o papa ou os bispos (ex.: trono episcopal, trono pontifício).


    nome masculino

    1. Assento de cerimónia destinado a dignidades como os monarcas, o papa ou os bispos (ex.: trono episcopal, trono pontifício).Imagem = SÓLIO

    2. Local ou assento que se assemelha a esse, geralmente pela sua posição de destaque.

    3. [Religião] [Religião] Escada ou estrutura em triângulo, no alto da qual se coloca a custódia ou uma imagem (ex.: no fundo do altar-mor está o trono eucarístico).

    4. [Figurado] [Figurado] Poder do soberano (ex.: herdeiros do trono; o príncipe vai brevemente subir ao trono). = SOBERANIA

    5. Posição de império ou de domínio.

    6. [Informal, Jocoso] [Informal, Jocoso] Sanita.

    tronos


    nome masculino plural

    7. Um dos nove coros dos anjos.


    trono do Altíssimo

    O Céu.

    trono de Santo António

    [Portugal: Lisboa] [Portugal: Lisboa] Altar geralmente em escada, com uma imagem de Santo António em destaque no topo, feito por populares e exibido publicamente em Junho, mês da festa em honra desse santo.Imagem

    etimologiaOrigem: latim thronus, -i, do grego thrónos, -ou.
    vistoPlural: tronos |ô|.
    iconPlural: tronos |ô|.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de tronoSignificado de trono
    trono2trono2
    |ô| |ô|
    ( tro·no

    tro·no

    )


    nome masculino

    1. Acto de tronar ou de soar como o trovão.

    2. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Trovão.

    etimologiaOrigem: derivação regressiva de tronar.
    vistoPlural: tronos |ô|.
    iconPlural: tronos |ô|.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de tronoSignificado de trono

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "tronos" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Si e consigo só podem ter valor reflexivo ou podem ser usados quando nos dirigimos a alguém a quem tratamos por "você"? Em relação a para si e consigo, já ouvi dizer que só têm valor reflexivo, não sendo substituíveis por "para o senhor"/"com o senhor", mas sim como "para o senhor mesmo" / "com o senhor mesmo".


    O plural de DVD é DVDs ou DVD's?