PT
BR
Pesquisar
Definições



tratora

A forma tratoraé [feminino singular de tractortratortrator].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tractortratortrator
|àtô| |àtô| |àtô|
( trac·tor tra·tor

tra·tor

)
Imagem

Que ou o que produz tracção (ex.: veículo tractor; máquina tractora; veículo pesado constituído por um tractor e um semi-reboque).


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

1. Que ou o que produz tracção (ex.: veículo tractor; máquina tractora; veículo pesado constituído por um tractor e um semi-reboque).Imagem


nome masculino

2. Veículo automóvel pesado que possui um motor potente cujas rodas aderem fortemente ao terreno e serve para arrastar charruas, reboques, etc.Imagem

etimologiaOrigem etimológica:inglês tractor, do latim tractus, -a, -um, particípio passado de traho, -ere, arrastar, puxar.
sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: trator.
sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: tractor.
grafiaGrafia no Brasil:trator.
grafiaGrafia em Portugal:tractor.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Qual a forma correta: "Ela é mais alta do que ele" ou "Ela é mais alta que ele"?
Ambas as frases estão correctas porque tanto a conjunção que quanto a locução conjuncional do que introduzem o segundo termo de uma comparação, conforme pode verificar clicando na hiperligação para o Dicionário Priberam.

Geralmente, do que pode ser substituído por que: este é ainda pior do que o outro = este é ainda pior que o outro, é preferível dizer a verdade do que contar uma mentira = é preferível dizer a verdade que contar uma mentira.

No entanto, quando o segundo termo da comparação inclui um verbo finito, como em o tecido era mais resistente do que parecia, a substituição da locução do que por que não é possível e gera agramaticalidade: *o tecido era mais resistente que parecia.




Gostaria de saber se se deve escrever: subestabelecer ou substabelecer.
Os dicionários de língua portuguesa registam na sua maioria a forma substabelecer, deixando de parte a variante subestabelecer. No entanto, e apesar de a forma substabelecer dever ser considerada preferencial por ser a que se encontra atestada em dicionários e vocabulários de língua portuguesa, a variante gráfica subestabelecer não pode ser considerada errada, porque segue o padrão de outras palavras com registo nos dicionários, como subespaço, subestação ou subestimar, estando mesmo inserida no extenso e actualizado Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras.