PT
BR
    Definições



    trancafie

    A forma trancafiepode ser [primeira pessoa e segunda pessoa plural e singular do presente infinitivo e do conjuntivo de trancafiartrancafiar], [primeira pessoa e terceira pessoa plural e singular do presente e do futuro do conjuntivo e do indicativo de trancafiartrancafiar] ou [terceira pessoa singular gerúndio e do imperativo de trancafiartrancafiar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    trancafiartrancafiar
    ( tran·ca·fi·ar

    tran·ca·fi·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Colocar em estabelecimento prisional ou similar (ex.: o rei mandou trancafiar os bandidos no calabouço; não se pode trancafiar alguém sem provas). = APRISIONAR, CATRAFILAR, ENCARCERAR, PRENDER


    verbo transitivo e pronominal

    2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Manter(-se) fechado e inacessível em determinado local (ex.: é melhor trancafiar as jóias no cofre do hotel; trancafiou-se no sótão). = TRANCAR

    = SinónimoSinônimo geral: TRINCAFIAR

    etimologiaOrigem:trancafio + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Esta palavra no dicionário



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Observa-se alguma incorrecção no seguinte texto: "A primeira razão para a elaboração do presente trabalho foi a esperança de que ele sirva de alguma utilidade e proveito à administração da faixa costeira..."? Não é redundante "[...] sirva de alguma utilidade [...]"?