PT
BR
    Definições



    tracinho

    A forma tracinhoé [derivação masculino singular de traçotraço].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    traçotraço
    ( tra·ço

    tra·ço

    )


    nome masculino

    1. Acto ou efeito de traçar. = TRAÇADO

    2. Linha, risca, risco.

    3. Maneira especial de desenhar.

    4. Corte, feitio, disposição.

    5. Linha do rosto. (Mais usado no plural.) = FEIÇÃO

    6. Característica especial ou distintiva.

    7. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Elemento mínimo que caracteriza unidades linguísticas (ex.: traço distintivo).

    8. O que sobra ou fica de algo que aconteceu, passou ou desapareceu. = RASTO, SINAL, VESTÍGIO

    9. Quantidade muito pequena. = VESTÍGIO

    10. Parte de um escrito ou de discurso. = EXCERTO, PASSAGEM, TRECHO

    11. [Regionalismo] [Regionalismo] Parte de qualquer coisa cortada transversalmente.

    12. [Portugal: Beira] [Portugal: Beira] Limiar da porta.

    13. [Informal] [Informal] Mulher elegante e bem feita.


    a traços largos

    O mesmo que em traços largos.

    de um traço

    De uma vez só.

    em traços largos

    Sem grandes pormenores (ex.: explicou o caso em traços largos).

    traço de união

    [Tipografia] [Tipografia]  Sinal gráfico horizontal (-) usado na separação de elementos de um composto, de alguns prefixos, de sílabas em fim de linha e de ligações enclíticas e mesoclíticas. = HÍFEN, RISCA DE UNIÃO, TIRETE

    traço inferior

    [Informática, Tipografia] [Informática, Tipografia]  Sinal gráfico ( _ ) que consiste num traço colocado a um nível inferior à linha ou às letras. = SUBLINHA, SUBTRAÇO

    etimologiaOrigem:derivação regressiva de traçar.

    Secção de palavras relacionadas

    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:traçado, tracejado.
    Significado de traço

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "tracinho" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?


    Venho por este meio colocar-vos uma dúvida em relação à utilização (ou não) do hífen em palavras com o prefixo re- seguidas de e* segundo o novo Acordo Ortográfico (ex.: reedição/reeleger ou re-edição/re-eleger?). Já vi opções diferentes e gostava de saber qual delas está a seguir o Acordo.