PT
BR
    Definições



    torra

    A forma torrapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de torrartorrar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de torrartorrar] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    torratorra
    ( tor·ra

    tor·ra

    )


    nome feminino

    1. Acto ou efeito de torrar. = TORRAGEM

    2. [Portugal: Madeira] [Portugal: Madeira] Fatia de pão torrado. = TORRADA

    etimologiaOrigem: derivação regressiva de torrar.
    Significado de torraSignificado de torra

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: turra.
    torrartorrar
    ( tor·rar

    tor·rar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    1. Queimar ou queimar-se ligeiramente. = ASSAR, TORREFAZER, TORRIFICAR, TOSTAR

    2. Dar ou ficar com um tom acastanhado, geralmente por exposição à luz solar.


    verbo transitivo

    3. Secar ao sol.

    4. [Informal, Figurado] [Informal, Figurado] Gastar ou consumir excessiva e descontroladamente (ex.: torrou a herança dos pais no vício do jogo). = ESPATIFAR, ESTOURAR


    verbo transitivo e intransitivo

    5. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Vender a baixo preço. = LIQUIDAR

    6. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Causar aborrecimento. = CHATEAR, ENTEDIAR

    etimologiaOrigem: latim torreo, -ere, secar, assar, tostar, queimar.
    Significado de torrarSignificado de torrar

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: turrar.

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "torra" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Tenho assistido a várias discussões sobre as palavras escoteiro/escuteiro e sobre escotismo/escutismo e gostaria de uma explicação linguística. São sinónimos ou são coisas diferentes?