PT
BR
Pesquisar
Definições



tiraninho-de-sobrancelha-ruiva

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tiraninho-de-sobrancelha-ruivatiraninho-de-sobrancelha-ruiva
|çâ| ou |cê| |cê|
( ti·ra·ni·nho·-de·-so·bran·ce·lha·-rui·va

ti·ra·ni·nho·-de·-so·bran·ce·lha·-rui·va

)


nome masculino

[Ornitologia] [Ornitologia] Ave passeriforme (Phylloscartes superciliaris) da família dos tiranídeos. = BORBOLETINHA-DE-VISEIRA

etimologiaOrigem etimológica:tiraninho + de + sobrancelha + ruiva, feminino de ruivo.

Esta palavra no dicionário



Dúvidas linguísticas



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.




Quando atendemos um telefone é correto falar "pois não"?
A locução adverbial interrogativa pois não usa-se para saber o que alguém pretende ou para mostrar disponibilidade para ouvir uma solicitação, pelo que pode ser utilizada como fórmula de atendimento de uma chamada telefónica.