PT
BR
    Definições



    termeléctrica

    A forma termeléctricapode ser [feminino singular de termeléctricotermelétricotermelétrico] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    termeléctricatermelétricatermelétrica
    |ét| |ét| |ét|
    ( ter·me·léc·tri·ca ter·me·lé·tri·ca

    ter·me·lé·tri·ca

    )


    nome feminino

    1. Complexo industrial destinado à produção de electricidade gerada por calor; central termoeléctrica.

    2. Empresa que produz ou distribui termoelectricidade.

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: TERMOELÉCTRICA

    etimologiaOrigem: feminino de termeléctrico.
    Significado de termelétricaSignificado de termelétrica

    Secção de palavras relacionadas

    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: termelétrica.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: termeléctrica.
    grafiaGrafia no Brasil:termelétrica.
    grafiaGrafia em Portugal:termeléctrica.
    termeléctricotermelétricotermelétrico
    |ét| |ét| |ét|
    ( ter·me·léc·tri·co ter·me·lé·tri·co

    ter·me·lé·tri·co

    )


    adjectivoadjetivo

    Relativo a ou da natureza da termelectricidade. = TERMOELÉCTRICO

    etimologiaOrigem: termo- + eléctrico.
    Significado de termelétricoSignificado de termelétrico

    Secção de palavras relacionadas

    sinonimo ou antonimo Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: termelétrico.
    sinonimo ou antonimo Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: termeléctrico.
    grafiaGrafia no Brasil:termelétrico.
    grafiaGrafia em Portugal:termeléctrico.


    Dúvidas linguísticas


    Sou usuária assídua desse Dicionário. Por isso, lanço-lhes uma questão, a respeito do gênero da palavra "vernissage". Aprendi há muito tempo, pelo Dicionário Aurélio, que a palavra é substantivo masculino Recentemente, consultando o Priberam, vi que consta como substantivo feminino. E agora??? Sei que trata-se de uma palavra de origem francesa, e nessa língua é uma palavra masculina. Gostaria de confirmar o gênero correto.


    Sempre encontro a expressão moto clube. Está correto? Não seria motoclube?