PT
BR
Pesquisar
Definições



terciária

A forma terciáriaé [feminino singular de terciárioterciário].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
terciárioterciário
( ter·ci·á·ri·o

ter·ci·á·ri·o

)


adjectivoadjetivo

1. Que está ou vem em terceiro lugar ou ordem.

2. [Economia política] [Economia política] Relativo às actividades económicas que não produzem directamente bens de consumo, como o comércio, os transportes, os serviços e a administração pública (ex.: sector terciário).

3. [Medicina] [Medicina] Diz-se dos efeitos posteriores aos que seguem imediatamente certas afecções orgânicas.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

4. [Geologia] [Geologia] Diz-se do período geológico imediatamente anterior ao actual. = CENOZÓICO

etimologiaOrigem etimológica:latim tertiarius, -a, -um, que contém um terço, de um terço.

Auxiliares de tradução

Traduzir "terciária" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Quando nos referimos ao Município de Pombal ou à vila qual a forma correcta de dizer? "Estou no Pombal" ou "Estou em Pombal". Ambas as formas podem estar correctas?
De acordo com pesquisas em corpora e em motores de pesquisa na Internet, o topónimo Pombal é mais utilizado sem o artigo masculino (ex.: mora em Pombal; é originário de Pombal), apesar de haver algumas ocorrências com o artigo (ex.: vive no Pombal; regressou ontem do Pombal).



Qual das expressões é a correcta: de forma a ou por forma a? Caso ambas estejam correctas, qual a diferença entre elas e quando usar uma ou outra?
As duas expressões estão correctas e são locuções prepositivas sinónimas, significando ambas “para”, “a fim de” ou “de modo a” e indicando um fim ou objectivo (ex.: procedeu cautelosamente de forma a/por forma a evitar erros), sendo a locução por forma a menos usada que de forma a, como se pode verificar pela pesquisa em corpora e motores de busca na internet. Ambas se encontram registadas em dicionários de língua portuguesa.

Estas duas expressões, construídas com a preposição a, pertencem a um conjunto de locuções (do qual fazem parte de modo a ou de maneira a) cujo uso é desaconselhado por alguns puristas, com o argumento de que se trata de expressões de influência francesa, o que, neste caso, não parece constituir argumento suficiente para as considerar incorrectas. Acresce ainda que, em qualquer dos casos, locuções prepositivas como de/por forma a, de maneira a ou de modo a desempenham a mesma função da preposição para, que neste contexto introduz frases subordinadas infinitivas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para evitar erros), da mesma forma que, com alterações ao nível dos tempos verbais, as locuções conjuncionais de/por forma que, de maneira que ou de modo que desempenham a função da locução conjuncional para que, que neste contexto introduz frases subordinadas finitas adverbiais de fim (ex.: procedeu cautelosamente para que evitasse erros). Não parece assim haver motivo para deixar de usar umas ou outras.