PT
BR
    Definições



    tentaremos

    A forma tentaremosé [primeira pessoa plural do futuro do indicativo de tentartentar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    tentartentar
    ( ten·tar

    ten·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Fazer esforço ou tratar de conseguir atingir um objectivo. = INTENTAR, PROCURAR

    2. Usar meios para chegar a um resultado. = DILIGENCIAR, EMPREENDER, INTENTAR

    3. Mostrar o intento ou a vontade de. = PRETENDER

    4. Instigar, seduzir ou induzir ao que é considerado o mal.

    5. Fazer sentir desejo ou vontade de algo. = PROVOCAR

    6. Exercitar, experimentar, provar.

    7. Arriscar ou expor-se a.

    8. Pôr à prova. = TESTAR

    9. [Direito] [Direito] Formular ou pôr em juízo. = INTENTAR

    10. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Proceder à tenta ou corrida de novilhos.


    verbo pronominal

    11. Correr riscos. = ARRISCAR-SE, AVENTURAR-SE

    12. Deixar-se seduzir; cair numa tentação.

    etimologiaOrigem: latim tempto, -are ou tento, -are, tocar, apalpar, ensaiar, experimentar, atacar, procurar seduzir.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de tentarSignificado de tentar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "tentaremos" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    No âmbito do meu trabalho surgiu-me uma dúvida na aplicação do Novo Acordo Ortográfico. Agradecia que me ajudassem. Segundo as regras a palavra “Egipto” deveria manter-se como tal pois o “p” sempre se leu, correto? A minha dúvida é que há vários meios de comunicação a falar “Egito” mas depois mantêm palavras com “Egípcios”, etc. Outra possibilidade é que na palavra em questão seja aceite a dupla grafia, mas mesmo assim seria o mais correto mantermos o “Egipto”, não?


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?