PT
BR
Pesquisar
Definições



telha

A forma telhapode ser [segunda pessoa singular do imperativo de telhartelhar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de telhartelhar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
telhatelha
|â| ou |ê| |ê|
( te·lha

te·lha

)
Imagem

Peça de barro cozido com que se cobrem os telhados.


nome feminino

1. Peça de barro cozido com que se cobrem os telhados.Imagem

2. Objecto de qualquer matéria que, tendo a forma da telha, serve para o mesmo uso.

3. Casa onde se habita. = HABITAÇÃO, LAR, MORADA

4. [Informal] [Informal] Apego excessivo ou obsessivo a uma ideia ou intenção. = FIXAÇÃO, MANIA, VENETA

5. [Informal] [Informal] Grande irritação ou mau humor. = PANCADA


dar na telha

[Informal] [Informal] Ocorrer repentinamente (pensamento, vontade, impulso). = DAR NA VENETA

estar debaixo de telha

Estar abrigado.

ter uma telha a mais

O mesmo que ter uma telha a menos.

ter uma telha a menos

Não ser bom da cabeça; ser amalucado.

etimologiaOrigem etimológica:latim tegula, -ae, telha.

Colectivo:Coletivo:Coletivo:telhado.
telhartelhar
( te·lhar

te·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

Cobrir com telha.DESTELHAR

etimologiaOrigem etimológica:telha + -ar.

telhatelha

Auxiliares de tradução

Traduzir "telha" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.




Tenho procurado em dicionários, perguntado para professores universitários, e ninguém consegue me dizer o nome dessa letrinha que vemos normalmente em razões sociais de empresas. Gostaria muito de saber. A letra ou símbolo é &. E muito misteriosa, pois todos sabem o que é, e ninguém sabe dizer seu nome e/ou origem.
O sinal gráfico & é frequentemente denominado em português e comercial, pois é usado para representar a conjunção copulativa e. Este sinal tem como origem a conjunção latina et (que quer dizer ‘e’) que se transformou num só símbolo gráfico na estenografia romana.